Translate to
I do not feel pride for my homeland or my country
Yo no siento orgullo por mi patria ni por mi país
I want everything to burn like in Paris
Quiero que arda todo como en París
I hate politicians, I hate the police
Odio a los políticos, odio a la police
My grandfather watches over me from heaven, I say rest in peace
Mi abuelo me vigila desde el cielo, digo rest in peace
At this point I don't care about money anymore.
A estas alturas ya no me importa el dinero
The beautiful thing is the path we started from O
Lo bonito es el camino que empezamos desde O
I live in a country where rappers are jailed.
Vivo en un país donde encarcelan a los raperos
Rapists are still on the streets, lapdogs
Violadores siguen en la calle, perritos falderos
Hard times are coming
Vienen épocas duras
False democracy, children of a dictatorship
Falsa democracia, hijos de una dictadura
We are sentenced to an early death
Estamos sentenciados a una muerte prematura
I grew up with fire, I know burns
Me he criado con el fuego, conozco las quemaduras
Body to the ground, times of war are coming,
Cuerpo a tierra, vienen tiempos de guerra,
The third is coming, save yourself who can
Se avecina la tercera, sálvese quien pueda
Revolutionary the voice of the neighborhood
Revolucionario la voz del barrio
Children without education, precarious wages
Niños sin estudios, sueldos precarios
Prepare the trenches, the gunfire is coming
Preparen las trincheras, viene la balasera
The people are hungry but they let them die
El pueblo tiene hambre pero dejan que se muera
It's dinner time and there's nothing in the fridge.
Es la hora de cenar y no hay nada en la nevera
The father will look for food in any way
El padre buscará comida de cualquier manera
Repression, submission tactics
Represión, tácticas de sumisión
People are eager for revolution
La gente tiene ganas de revolución
They put you in jail for a song
Te meten en la cárcel por una canción
Turn on your mind, turn off the TV
Enciende la mente, apaga la televisión
Raise your fists if your neighborhood is ready
Levanta los puños si en tu barrio están ready
All my boys are ready
Todos mis chicos están ready
That mother no longer has enough to make ends meet.
Esa madre ya no tiene pa llegar a fin de mes
All my boys are ready
Todos mis chicos están ready
Run madafaka run or they'll catch you
Run madafaka run o te cogerán
All my boys are ready
Todos mis chicos están ready
They always come for me like the bad guy in the movie
Siempre vienen a por mi como el malo de la peli
What they don't know is that at night I am Freddy
Lo que ellos no saben es que por las noches yo soy Freddy
The words are unnecessary, you don't need to read them.
Las palabras sobran no hace falta que las leas
Bodies fall from the roof
Los cuerpos caen desde la azotea
The more hate they generate, the more I like the fight.
Cuanto más odio generan más me gusta la pelea
They don't want you to think, they don't want you to believe
No quieren que pienses, no quieren que creas
Help, aid, Pablo Picasso, Pablo Emilio
Socorro, auxilio, Pablo Picasso, Pablo Emilio
Branded clothing, drugs delivered to your door
Ropa de marca, droga a domicilio
Spanish rappers living in exile
Raperos españoles que viven en el exilio
I don't go through that funnel, I fight without weapons, I go naked
Yo no paso por ese embudo, lucho sin armas, voy desnudo
They don't want you to talk, they want you to be mute
No quieren que hables, quieren que seas mudo
It's like fighting a giant without a shield.
Es como pelear contra un gigante sin escudo
I am that child who jumped over the wall
Soy ese niño que ha saltado el muro
I am that family inside the hole
Soy esa familia dentro del zulo
Drinking water, eating hard bread
Bebiendo agua, comiendo pan duro
I look out the window and everything is dark
Me asomo a la ventana y todo está oscuro
Raise your fists if your neighborhood is ready
Levanta los puños si en tu barrio están ready
All my boys are ready
Todos mis chicos están ready
That mother no longer has enough to make ends meet.
Esa madre ya no tiene pa llevar a fin de mes
All my boys are ready
Todos mis chicos están ready
Run madafaka run or they'll catch you
Run madafaka run o te cogerán
All my boys are ready
Todos mis chicos están ready
They always come for me like the bad guy in the movie
Siempre vienen a por mi como el malo de la peli
What they don't know is that at night I am Freddy
Lo que ellos no saben es que por las noches yo soy Freddy
