CUANDO BEBO PIENSO EN TI Portuguese translation

FERNANDOCOSTA

Translate to

Os Icônicos
The Iconics

As falsas são levadas pelo vento.
A los falsos se los lleva el viento
Os reais mantêm seu valor ao longo do tempo.
Los reales se mantienen con el tiempo
Se eu lhe contasse o que carrego dentro de mim
Si te contara lo que llevo dentro
Vida louca com meus filhos no centro da cidade
Vida loca con mis chicos por el centro

Eles sabem que eu não minto.
Ellos saben que yo no miento

Mantenho o que disse, não estou inventando.
Lo mantengo, no me lo invento
Vou tratar os ferimentos que você me causou com álcool.
Curo con alcohol las heridas que me hiciste
Porque percebi que o tempo não cura tudo.
Porque me he da′o cuenta que no cura el tiempo
Um só amor para todos os meus verdadeiros.
One love para todos mis reales
Somos reais, compartilhamos ideais.
Somos de verdad, compartimos ideales
Correndo pelas ruas desde que éramos crianças.
Corriendo por la calle desde que éramos chavales
Eu tenho família, não tenho amigos.
Yo tengo una familia, no tengo amistades
Com os mesmos valores desde que comecei.
Con los mismos valores desde que empecé
Eu não perco o foco, eu não perco a fé.
No me desenfoco, no pierdo la fe
Tenho as mesmas pessoas ao meu lado de ontem, sim, sim.
Yo tengo a mi lado a los mismos de ayer, yeah, yeah

Acordei, procurei por você e já estava tarde.
Me desperté, te busqué y se hizo tarde
Eu te decepcionei, menti para mim mesmo, fui um covarde.
Te defraudé, me mentí, fui un cobarde

Quando bebo, penso em você.
Cuando bebo pienso en ti
Pelas ruas de Paris
Por las calles de París
Houve novamente noites sem dormir.
Fueron noches sin dormir de nuevo

Não sou bom em mentir.
No se me da bien mentir
Acho que você ainda está aqui.
Pienso que aún estás aquí
Não tenho medo de dizer: "Eu te amo".
No tengo miedo a decir: "te quiero"
Quando bebo, penso em você.
Cuando bebo pienso en ti
Pelas ruas de Paris
Por las calles de París
Houve novamente noites sem dormir.
Fueron noches sin dormir de nuevo

Não sou bom em mentir.
No se me da bien mentir
Acho que você ainda está aqui.
Pienso que aún estás aquí
Não tenho medo de dizer: "Eu te amo".
No tengo miedo a decir: "te quiero"

Estou perdido na capital.
Ando perdido en la capital

Buscando respostas entre o bem e o mal.
Buscando respuesta entre el bien y el mal

Eles nunca acreditaram no que éramos.
Nunca creyeron en lo que fuimos
Mas o que tínhamos era real.
Pero lo nuestro era algo real
Você estava me matando como veneno.
Tú me matabas como veneno
Meu coração está vazio e meu copo está cheio.
Mi cora vacío y el vaso lleno

Quando você me toca, sinto como se estivesse em chamas.
Cuando me tocas noto que me quemo
Estou a 250 km/h e não vou frear.
A 250 y no piso el freno
Estou procurando suas curvas, mas não consigo te encontrar.
Busco tus curvas, pero no te encuentro
Tudo o que sinto, guardo dentro de mim.
Todo lo que siento lo llevo por dentro
Meu bem, não chore por mim.
Baby, mejor no me llores
Vou tomar outro drinque para afogar minhas mágoas.
Me tomo otra copa para el mal de amores
Tento te esquecer, mas não consigo.
Intento olvidarte, pero no consigo
Vejo seu rosto em cada canto.
Veo tu cara en todos los rincones

Acordei, procurei por você e já estava tarde.
Me desperté, te busqué y se hizo tarde
Eu te decepcionei, menti para mim mesmo, fui um covarde.
Te defraudé, me mentí, fui un cobarde

Quando bebo, penso em você.
Cuando bebo pienso en ti
Pelas ruas de Paris
Por las calles de París
Houve novamente noites sem dormir.
Fueron noches sin dormir de nuevo

Não sou bom em mentir.
No se me da bien mentir
Acho que você ainda está aqui.
Pienso que aún estás aquí
Não tenho medo de dizer: "Eu te amo".
No tengo miedo a decir: "te quiero"
Quando bebo, penso em você.
Cuando bebo pienso en ti
Pelas ruas de Paris
Por las calles de París
Houve novamente noites sem dormir.
Fueron noches sin dormir de nuevo

Não sou bom em mentir.
No se me da bien mentir
Acho que você ainda está aqui.
Pienso que aún estás aquí
Não tenho medo de dizer: "Eu te amo".
No tengo miedo a decir: "te quiero"

Acordei, procurei por você e já estava tarde.
Me desperté, te busqué y se hizo tarde
Eu te decepcionei, menti para mim mesmo, fui um covarde.
Te defraudé, me mentí, fui un cobarde

Powered by musixmatch