Translate to
Eu abri meus olhos
I opened my eyes
Uma vez enquanto você me beijava, mais de uma vez
While you were kissing me once, more than once
E você parecia sincero como um cachorro
And you looked as sincere as a dog
Tão sincero quanto um cachorro
Just as sincere as a dog does
Quando tem comida que ama em seus lábios
When it′s the food on your lips with which it's in love
Aposto que você nunca percebeu
I bet you could never tell
Que eu sabia que você não me conhecia tão bem assim
That I knew you didn′t know me that well
Sabe, é culpa minha
It is my fault, you see
Você nunca soube muita coisa sobre mim
You never learned that much from me
Oh, seu bobo, estúpido passatempo meu
Oh, you silly stupid pastime of mine
Você sempre foi bom para rimas
You were always good for a rhyme
E da primeira à última vez
And from the first, to the last time
Os sinais diziam "pare", mas seguimos de todo o coração
The signs said "stop," but we went on wholehearted
Acabou mal, mas eu amo o que começamos
It ended bad, but I love what we started
Eles diziam "pare", mas continuamos de todo o coração
They said "stop," but we went on wholehearted
Acabou mal, mas eu amo o que começamos
It ended bad, but I love what we started
Eu tirei meus óculos
I took off my glasses
Uma vez enquanto você gritava comigo, mais de uma vez
While you were yelling at me once, more than once
Para não ver como você me veria reagindo
So as not to see you see me react
Eu deveria ter os colocado de volta
Should've put 'em, should′ve put ′em on again
Para que eu pudesse te ver me vendo gritando, sinceramente, de volta
So I could see you see me sincerely yelling back
Aposto que sua feição de fortaleza
I bet your fortressed face
Desmentia sua doçura
Belied your fort of lace
É pela minha graça
It is by the grace of me
Você nunca soube o que eu podia ver
You never learned what I could see
Oh, seu bobo, estúpido passatempo meu
Oh, you silly stupid pastime of mine
Você sempre foi bom para rimas
You were always good for a rhyme
E da primeira à todas as últimas vez
And from the first to all the last times
Todos os sinais diziam "pare", mas seguimos de todo o coração
All the signs said "stop," but we went on wholehearted
Acabou mal, mas eu amo o que começamos
It ended bad, but I love what we started
Eles diziam "pare", mas continuamos de todo o coração
They said "stop," but we went on wholehearted
Acabou mal, mas eu amo o que começamos
It ended bad, but I love what we started
