Translate to
Por favor, por favor, por favor
Please, please, please
Não há mais melodias
No more melodies
Eles não têm impacto, são mesquinhos
They lack impact, they′re petty
Eles já foram inventados
They've been made up already
Por favor, por favor, por favor
Please please please
Não mais doenças
No more maladies
Estou tão cansado de chorar
I′m so tired of crying
Você pensaria que eu era uma sereia
You'd think I was a siren
Mas eu e todos estamos no mesmo time triste
But me and everybody's on the sad, same team
E você pode ouvir nossos cérebros tristes gritando:
And You can hear our sad brains screaming:
Dê-nos algo familiar
Give us something familiar
Algo semelhante
Something similar
Ao que já sabemos
To what we know already
Isso nos manterá firmes
That will keep us steady
Estável
Steady
Firme, sem ir a lugar nenhum
Steady going nowhere
Por favor, por favor, por favor
Please please please
Sem desculpas
No apologies
Na melhor das hipóteses, eles lhe dão tempo
At best they buy you time
Até o próximo passo fora da linha
Till you next step out of line
Por favor, por favor, por favor
Please please please
Não há mais remédios
No more remedies
Meu método é incerto
My method is uncertain
É uma bagunça, mas está funcionando
It′s mess, but it′s working
E talvez se você quiser experimentar
And maybe if you'd wanna try it out
Você não vai gostar, então quando estiver chorando
You won′t like it so when you're crying out
Dê-nos algo familiar
Give us something familiar
Algo semelhante
Something similar
Ao que já sabemos
To what we know already
Isso nos manterá firmes
That will keep us steady
Firme, firme
Steady, steady
Firme, sem ir a lugar nenhum
Steady, going nowhere
Por favor, por favor, por favor
Please, please, please
Não há mais melodias
No more melodies
Eles não têm impacto, são mesquinhos
They lack impact, they′re petty
Eles já foram inventados
They've been made up already
Por favor, por favor, por favor
Please please please
Não mais doenças
No more maladies
Estou tão cansado de chorar
I′m so tired of crying
Você pensaria que eu era uma sereia
You'd think I was a siren
Mas eu e todos estamos no mesmo time triste
But me and everybody's on the sad, same team
E você pode ouvir nossos cérebros tristes gritando:
And You can hear our sad brains screaming:
Dê-nos algo familiar
Give us something familiar
Algo semelhante
Something similar
Ao que já sabemos
To what we know already
Isso nos manterá firmes
That will keep us steady
Firme, firme, firme
Steady, steady, steady
Firme, sem ir a lugar nenhum
Steady, going nowhere
