Werewolf Portuguese translation

Fiona Apple

Translate to

Eu poderia te comparar a um lobisomem.
I could liken you to a werewolf
A maneira como você me deixou para morrer
The way you left me for dead
Mas admito que forneci uma lua cheia.
But I admit that I provided a full moon

E eu poderia te comparar a um tubarão.
And I could liken you to a shark
Do jeito que você arrancou minha cabeça
The way you bit off my head
Mas, por outro lado, eu estava acenando com um ferimento aberto e sangrando.
But then again I was waving around a bleeding open wound

Mas você era um cara tão incrível
But you were such a super guy
Até o segundo em que você sentir o meu cheiro.
′Til the second you get a whiff of me
Somos como um poço dos desejos e um raio de eletricidade.
We're like a wishing well and a bolt of electricity
Mas ainda podemos nos apoiar mutuamente.
But we can still support each other
Tudo o que precisamos fazer é evitar um ao outro.
All we gotta do is avoid each other
Não há nada de errado quando uma música termina em tom menor.
Nothing wrong when a song ends in a minor key
Não há nada de errado quando uma música termina em tom menor.
Nothing wrong when a song ends in a minor key

A lava de um vulcão.
The lava of a volcano
Surgiu quente debaixo d'água
Shot up hot from under the sea
Uma coisa leva à outra.
One thing leads to another
E você fez de mim uma ilha.
And you made an island of me

E eu poderia comparar você a uma substância química.
And I could liken you to a chemical
O jeito que você me fez compor um composto
The way you made me compound a compound
Mas eu também sou uma substância química, inevitável.
But I′m a chemical, too, inevitable
Você e eu nos misturaríamos
You and me would mix

E eu poderia te comparar a muitas coisas.
And I could liken you to a lot of things
Mas eu sempre acabo dando um jeito.
But I always come around
Porque no fim das contas, eu sou uma garota sensata.
'Cause in the end I'm a sensible girl
Conheço a ficção da solução.
I know the fiction of the fix

Mas você era um cara tão incrível
But you were such a super guy
Até o segundo em que você sentir o meu cheiro.
′Til the second you get a whiff of me
Somos como um poço dos desejos e um raio de eletricidade.
We are like a wishing well and a bolt of electricity
Mas ainda podemos nos apoiar mutuamente.
But we can still support each other
Tudo o que precisamos fazer é evitar um ao outro.
All we gotta do′s avoid each other
Não há nada de errado quando uma música termina em tom menor.
Nothing wrong when a song ends in a minor key
Não há nada de errado quando uma música termina em tom menor.
Nothing wrong when a song ends in a minor key

Não há nada de errado quando uma música termina em tom menor.
Nothing wrong when a song ends in a minor key
Não há nada de errado quando uma música termina em tom menor.
Nothing wrong when a song ends in a minor key

Powered by musixmatch