Catorce vidas son dos gatos English translation

Fito & Fitipaldis

Translate to

How much was shouted saying nothing
Cuanto se gritó diciendo nada
We couldn't see with so much light
No pudimos ver con tanta luz
I was looking for heaven in your eyes
Yo buscaba el cielo en tu mirada
And I'll never know what you found
Y nunca sabré lo que encontraste tú

That they bring you flowers in the morning
Que te traigan flores las mañanas
Don't spend sleepless nights
Que no pases noches sin dormir
May the dream perch on your eyelashes
Que el sueño se pose en tus pestañas
That one of those dreams that dreams of me
Que uno de esos sueños que me sueñe a mí

behind the wind a hurricane
Detrás del viento un huracán
It was forming in the head
Se fue formando en la cabeza
when you get tired of suffering
Cuando te cansas de sufrir
you always see me
Siempre me ves
my heart is glass
Mi corazón es de cristal
Don't save anything you don't see
No guarda nada que no veas
just a little glow
Sólo un pequeño resplandor
in our bonfire
En nuestra hoguera

My song that is born of failure
Mi canción que nace del fracaso
It's just a skin on a skin
Es solo una piel sobre una piel
Something that is kissed and tastes bitter
Algo que se besa y sabe amargo
It's my dry mouth, nothing to drink
Es mi boca seca, nada que beber

Oh poor heart that doesn't know what to say
Oh pobre corazón que no sabe que decir
If you leave for what I am or for what I never was
Si te vas por lo que soy o por lo que nunca fui

There are roads that you have to walk barefoot
Hay caminos que hay que andar descalzo
don't worry about me anymore
Ya no te preocupes más por mí
I always get sand in my shoes
Siempre me entra arena en los zapatos
This time I stay here
Ésta vez me quedo aquí
If heaven fits you in a hug
Si te cabe el cielo en un abrazo
There will always be a star for you
Siempre habrá una estrella para ti
If fourteen lives are two cats
Si catorce vidas son dos gatos
There is still a lot to live
Aún queda mucho por vivir

Oh poor heart that doesn't know what to say
Oh pobre corazón que no sabe que decir
If you leave for what I am or for what I never was
Si te vas por lo que soy o por lo que nunca fui
And there are roads that you have to walk barefoot
Y hay caminos que hay que andar descalzo
don't worry about me anymore
Ya no te preocupes más por mí
I always get sand in my shoes
Siempre me entra arena en los zapatos
This time I stay here
Ésta vez me quedo aquí
If heaven fits you in a hug
Si te cabe el cielo en un abrazo
There will always be a star for you
Siempre habrá una estrella para ti
If fourteen lives are two cats
Si catorce vidas son dos gatos
There is still a lot to live
Aún queda mucho por vivir

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Fito & Fitipaldis Lyrics