La casa por el tejado English translation

Fito & Fitipaldis

Translate to

Wow, wow
Ahora sí
It seems that I begin to understand
Parece que ya empiezo a entender
the important things here
Las cosas importantes aquí
are the ones behind the skin
Son las que están detrás de la piel

and everything else...
Y todo lo demás
start where my feet end
Empieza donde acaban mis pies
after a long time I learnt
Después de mucho tiempo aprendí
that there are things that better not to learn
Que hay cosas que mejor no aprender

School taught me little...
El colegio poco me enseñó
If it were for the books, I'd never learned
Si es por esos libros, nunca aprendo

How to catch the sky with my hands
A coger el cielo con las manos
to laugh and cry that I singing to you
A reír y a llorar lo que te canto
to sew mi broke soul
A coser mi alma rota
to lose the fear to be like a stupid
A perder el miedo a quedar como un idiota
and break ground the house for the roof
Y a empezar la casa por el tejado
to can sleep when you are not by my side
A poder dormir cuando tú no estás a mi lado
luckily I was a little crafty
Menos mal que fui un poco granuja
Everything I know, a witch taught me
Todo lo que sé, me lo enseñó una bruja

Ruins
Ruinas
Don't you see, there are ruins inside me? (Ruins)
¿No ves que por dentro estoy en ruinas? (Ruinas)
My cigar burns time
Mi cigarro va quemando el tiempo
The time which became ashes
Tiempo que se convirtió en ceniza

Strange
Raro
I don't mean different, I mean strange (Strange)
No digo diferente, digo raro (raro)
I don't know anymore if the world's flipped
Ya no sé si el mundo está al revés
or if I am the one upside down
O soy yo el que está cabeza abajo

School taught me little...
El colegio poco me enseñó
If it were for the teacher, I'd never learned
Si es por el maestro, nunca aprendo

How to catch the sky with my hands
A coger el cielo con las manos
to laugh and cry that I singing to you
A reír y a llorar lo que te canto
to sew mi broke soul
A coser mi alma rota
to lose the fear to be like a stupid
A perder el miedo a quedar como un idiota
and break ground the house for the roof
Y a empezar la casa por el tejado
to can sleep when you are not by my side
A poder dormir cuando tú no estás a mi lado
luckily I was a little crafty
Menos mal que fui un poco granuja
Everything I know, a witch taught me
Todo lo que sé me lo enseñó una bruja

(You are not)
No estás
(You are not)
No estás

And in the south of your body I know where to go (you are not)
Y en el sur de tu cuerpo sé dónde ir (no estás)
I've already taken off that stupid smile (you're not there)
Ya saqué toda esa estúpida sonrisa (no estás)
That my face reflects (you're not here)
Que mi cara refleja (no estás)
The days of rain and storm (you are not)
Los días de lluvia y tormenta (no estás)
Like hung to evil (you're not)
Como colgados a mal (no estás)

(You're not here) I'll be a poor wretch
(No estás) seré un pobre infeliz
If I miss the garden of earthly delights and you (are not there)
Si me falta el jardín de las delicias y to (no estás)
Under your skirt, although I know for a fact (you're not)
Bajo tu falda, aunque sé de buena tinta (no estás)
It's not just for me (you're not there)
Que no es solo para mí (no estás)
They tell wonders, my friends, about you (you are not by my side)
Cuentan maravillas, mis amigos, de ti (no estás a mi lado)

You're not by my side
No estás a mi lado
You're not by my side
No estás a mi lado
You're not by my side (you're not by my side)
No estás a mi lado (no estás a mi lado)
You're not by my side
No estás a mi lado
You're not by my side (you're not by my side)
No estás a mi lado (no estás a mi lado)

You're not by my side (you're not by my side)
No estás a mi lado (no estás a mi lado)
You're not by my side
No estás a mi lado
You're not by my side (you're not by my side)
No estás a mi lado (no estás a mi lado)
You're not by my side (you're not by my side)
No estás a mi lado (no estás a mi lado)
You're not by my side (you're not by my side)
No estás a mi lado (no estás a mi lado)
(You are not)
No estás

Powered by musixmatch

Popular Fito & Fitipaldis Lyrics