Translate to
I promised to come, and only night arrived
Te prometí llegar, y solo llegó la noche
I've always wanted to be, I've never known where.
Siempre he querido estar, nunca he sabido donde
A light woke me up, and my dream ended.
Me despertó una luz, y se apagó mi sueño
Damned south wind that sweeps away my memories
Maldito viento sur que arrastra mis recuerdos
Perhaps it's better this way, if I never promise anything again.
Quizá es mejor así, si nunca más prometo nada
Willpower is too long a path
La voluntad es una vía demasiado larga
The fear of living the reality of madness
El miedo por vivir la realidad de la locura
I couldn't distinguish my journey from my... mischief
No pude distinguir mi travesía de mi... travesura
The last song in the repertoire
La última canción del repertorio
I didn't think it was that important
No me pareció tan importante
I always missed the episode
Siempre me perdía el episodio
Where the ending is revealed
Donde se desvela el desenlace
I got used to living next to sadness
Me acostumbré a vivir al la′o de la tristeza
I didn't care, she just felt sorry for me.
A mí me daba igual, yo a ella le daba pena
I remained like that, like an old moon
Me fui quedando así, como una luna vieja
Who dreams of experiencing the most perfect night
Que sueña con vivir la noche más perfecta
