Por la boca vive el pez French translation

Fito & Fitipaldis

Translate to

Quelque chose qui m'envahit
Algo lo que me invade
Tout vient de l'intérieur
Todo viene de dentro
Je ne veux jamais ce qui me satisfait ; loup affamé
Nunca lo que me sacie, siempre quiero; lobo hambriento
Tout est trop grand pour moi
Todo me queda grande
Ne pas être avec toi
Para no estar contigo
Tu sais, j'aimerais toujours te donner un peu plus que ce que je demande.
Sabes, quisiera darte siempre un poco más de lo que te pido

Tu sais que je rêverai
Sabes que soñaré
Si tu n'es pas là, je me réveillerai avec toi
Si no estás, que me despierto contigo
Tu sais que j'en veux plus
Sabes que quiero más
Je ne sais pas comment vivre avec seulement cinq sens
No sé vivir solo con cinco sentidos
Cette mer abrite de plus en plus de navires coulés
Este mar cada vez guarda más barcos hundidos

Tu es l'air, je suis le papier
Tú eres aire, yo papel
Où que tu ailles, j'irai
Donde vayas yo me iré
Si je reste dans l'obscurité, lumière de la folie, viens m'éclairer
Si me quedo a oscuras, luz de la locura, ven y alúmbrame
Quelqu'un a dit un jour
Alguien dijo alguna vez
Le poisson vit grâce à sa bouche
"Por la boca vive el pez"
Et je te le dis, je te le dis encore
Y yo lo estoy diciendo, te lo estoy diciendo otra vez

Dis-moi pourquoi tu demandes
Dime por qué preguntas
Combien tu m'as manqué
Cuánto te he echao de menos
Si dans chaque chanson que j'écris, cœur, tu es l'accent
Si en cada canción que escribo, corazón, eres tú el acento
Je ne veux pas d'une étoile errante
No quiero estrella errante
Je ne veux pas voir l'aube
No quiero ver la aurora
Je veux regarder dans tes yeux couleur Coca-Cola
Quiero mirar tus ojos del color de la Coca-Cola

Tu sais que je rêverai
Sabes que soñaré
Si tu n'es pas là, je me réveillerai avec toi
Si no estás, que me despierto contigo
Tu sais que j'en veux plus
Sabes que quiero más
Je ne sais pas comment vivre avec seulement cinq sens
No sé vivir solo con cinco sentidos
Cette mer abrite de plus en plus de navires coulés
Este mar cada vez guarda más barcos hundidos

Tu n'es pas avec moi à chaque fois que je chante pour toi
No estás conmigo siempre que te canto
Je fais des chansons pour être avec toi
Yo hago canciones para estar contigo
Parce que j'écris de la même manière que je saigne
Porque escribo igual que sangro
Parce que je saigne tout ce que j'écris
Porque sangro todo lo que escribo

J'ai remarqué à chaque fois que je chante
Me he dado cuenta cada vez que canto
Si je ne chante pas, je ne sais pas ce que je dis.
Que si no canto no sé lo que digo
Le chagrin danse avec les larmes
La pena está bailando con el llanto
Et quand elle le voudra, elle dansera avec moi.
Y cuando quiera bailará conmigo
La vie ne dure qu'un court instant
La vida apenas solo dura un rato
Et c'est pour ça que je dois être avec toi
Y es lo que tengo para estar contigo
Pour te dire ce que je ne chante jamais
Para decirte lo que nunca canto
Pour te chanter ce que je ne dis jamais
Para cantarte lo que nunca digo

Powered by musixmatch

Popular Fito & Fitipaldis Lyrics