Death Punch Therapy Spanish translation

Five Finger Death Punch

Translate to

(…)
T-t-t-take it away!
Cruzada recta, detente, arranca y desgarra
Crossed straight, stop, rip it out and tear it up
Así es como rodamos, realmente nunca damos una mierda
This is how we roll, never really gave a fuck
Podría odiar tu punto de vista en todo lo que he visto
I could hate your point of view on everything I′ve ever been
Tu escoges morir como mártir, bueno, yo escojo vivir en pecado
You choose to die a martyr, well I choose to live in sin

¿Dónde me desvié?
Where did I go wrong?
¿Quién se supone que sería?
Who was I supposed to be?
Cuando dicho y hecho esté
When it's said and done
Tu me recordarás
You will remember me!

(…)
T-t-t-take it away!
Soy el enemigo desvalido
I′m the underdog enemy!
(…)
G-g-g-going insane!
(…)
This is Death Punch Therapy!

Esta es la Terapia de Puño Mortal
We had the fistfight, good night, play amongst yourselves
(…)
You think I've got the life, well I'm rotting here in hell!
(…)
I′m under it and over it, the same it′s ever been
(…)
I'm battle born, fucking stormin′, inform your next of kin!

Tuvimos la pelea, buena noche, jueguen entre ustedes
Where did I go wrong?
Piensas que tengo vida, bueno, me estoy pudriendo en el infierno
Who was I supposed to be?
Estoy debajo y encima, lo mismo siempre ha sido
When it's said and done
Nací en batalla, maldita tormenta, informa a todos
You will remember me!

¿Dónde me desvié?
T-t-t-take it away!
¿Quién se supone que sería?
I′m the underdog enemy!
Cuando dicho y hecho esté
G-g-g-going insane!
Tu me recordarás
This is Death Punch Therapy!

(…)
I'm taking back control with my knuckles
Soy el enemigo desvalido
I′m taking back control with my knuckles
(…)
I'm taking back control with my knuckles
(…)
I'm taking back control with my knuckles
(…)
(Uh!)

Esta es la Terapia de Puño Mortal
T-t-t-take it away!

Estoy retomando el control con mis nudillos
Where did I go wrong?
Estoy retomando el control con mis nudillos
Who was I supposed to be?
Estoy retomando el control con mis nudillos
When it′s said and done
Estoy retomando el control con mis nudillos
You will remember!

(…)
What did I do wrong?
(…)
What was I supposed to be?
(…)
When I′m dead and gone
(…)
You will remember me!

(…)
T-t-t-take it away!
¿Dónde me desvié?
I'm the underdog enemy!
¿Quién se supone que sería?
G-g-g-going insane!
Cuando dicho y hecho esté
This is Death Punch Therapy!
Tu recordarás
(…)

¿Qué hice mal?
(…)
¿Qué se supone que yo sería?
(…)
Cuando muerto e ido esté
(…)
Tu me recordarás
(…)

(…)
(…)
Soy el enemigo desvalido
(…)

Esta es la Terapia de Puño Mortal
(…)

Powered by musixmatch