Translate to
Aww, merde
Aww, shit
Tu sais quelle putain d'heure il est, whoa
You know what fuckin′ time it is, whoa
Brûlez-le, brûlez-le
Burn it, burn it down
Je voudrais remercier le monde
I'd like to thank the world
Pour m'avoir laissé tomber (merci à tous)
For failing me (thank you all)
Je compterais les chemins mais ils sont trop profonds
I′d count the ways but they're too deep
Et par où commencerais-je ? (Avec toi, et toi, et toi, et toi)
And where would I begin? (With you, and you, and you, and you)
je voudrais remercier le fond
I'd like to thank the bottom
Pour m'avoir brisé (je t'en dois un)
For breaking me (I owe you one)
Et je voudrais remercier la Bible
And I′d like to thank the Bible
Pour son (pour son) (pour son)
For sin (for sin) (for sin)
Une livre de chair ne sauvera pas ton âme
A pound of flesh won′t save your soul
Economise ton souffle
Save your breath
Allume l'allumette
Light the match
Et regardez ci-dessous
And look out below
Doigts vers le ciel
Fingers to the sky
Ils sont pointés vers vous
They're pointed at you
Droit sur toi, enfoiré
Right at you, motherfucker
Oeil sur le prix
Eye on the prize
Poing dans l'or
Fist in the gold
Et un pied dans le caniveau
And a foot in the gutter
Je voudrais remercier le monde
I′d like to thank the world
Pour m'avoir blâmé (toi, et toi, et toi)
For blaming me (you, and you, and you)
C'est comme ça
It is what it is
J'ai fait ce que j'ai fait pour survivre (je n'ai pas honte)
I did what I did to survive (I'm not ashamed)
je voudrais tous vous remercier
I′d like to thank you all
Pour avoir craché sur ma tombe
For spitting on my grave
Je sais que ça te rend malade
I know it makes you sick
Mais je suis vivant (toujours là)
But I'm alive (still here)
Vivant
Alive
Une livre de chair ne sauvera pas ton âme
A pound of flesh won′t save your soul
Economise ton souffle
Save your breath
Allume l'allumette
Light the match
Et regardez ci-dessous
And look out below
Doigts vers le ciel
Fingers to the sky
Ils sont pointés vers vous
They're pointed at you
Droit sur toi, enfoiré
Right at you, motherfucker
Oeil sur le prix
Eye on the prize
Poing dans l'or
Fist in the gold
Et un pied dans le caniveau
And a foot in the gutter
C'est ma partie préférée du film
This is my favorite part of the movie
Non, pas de fondu au noir
No, not fading to black
C'est là que tu cries putain
This is where you fuckin' scream
Rebond
Bounce
Brûlez-le, brûlez-le, brûlez-le
Burn it, burn it, burn it down
Une livre de chair ne sauvera pas ton âme
A pound of flesh won′t save your soul
Economise ton souffle
Save your breath
Allume l'allumette
Light the match
Et regardez ci-dessous
And look out below
Doigts vers le ciel
Fingers to the sky
Ils sont pointés vers vous
They′re pointed at you
Droit sur toi, enfoiré
Right at you, motherfucker
Oeil sur le prix
Eye on the prize
Poing dans l'or
Fist in the gold
Et un pied dans le caniveau
And a foot in the gutter
Oeil sur le prix
Eye on the prize
Poing dans l'or
Fist in the gold
Et un pied dans le caniveau
And a foot in the gutter
Ce est ce qui se passe
That's what′s up