Translate to
Hay demasiado maldito peso sobre mis hombros
There′s just so much goddamn weight on my shoulders
Todo lo que estoy tratando de hacer es vivir mi maldita vida
All I'm trying to do is live my motherfuckin′ life
Pretendiendo ser feliz, solo me vuelvo más frío
Supposed to be happy, but I'm only getting colder
Llevando una sonrisa en mi cara, pero hay un demonio dentro de mí
Wear a smile on my face, but there's a demon inside
Hay demasiado maldito peso sobre mis hombros
There′s just so much goddamn weight on my shoulders
Todo lo que estoy tratando de hacer es vivir mi maldita vida
All I′m trying to do is live my motherfuckin' life
Pretendiendo ser feliz, solo me vuelvo más frío
Supposed to be happy, but I′m only getting colder
Llevando una sonrisa en mi cara, pero hay un demonio dentro de mí
Wear a smile on my face, but there's a demon inside
Oh, yo, yo, hay un demonio dentro
Oh, yo, yo, there′s a demon inside
Oh, yo, yo justo como Jekyll y Hyde
Oh, yo, yo, just like Jekyll and Hyde
Oh, yo, yo, toda la ira dentro
Oh, yo, yo, all this anger inside
Oh, yo, yo me siento como Jekyll y Hyde
Oh, yo, yo, I feel like Jekyll and Hyde
¿Hay demasiado maldito peso sobre tus hombros
Is there so much goddamn weight on your shoulders
Que no puedes vivir tu maldita vida?
That you can't just live your motherfuckin′ life?
La historia se está haciendo vieja y mi corazón se está volviendo más frío
The story's getting old and my heart is getting colder
Yo solo quiero ser Jekyll
I just wanna be Jekyll, but I'm always fighting Hyde
Tienes rocas en la cabeza; puedo oírlas rodando por ahí
You got rocks in your head; I can hear them rolling ′round
Puedes decir que estás por encima de ello, pero siempre estás cayendo
You can say that you′re above it, but you're always falling down
¿Hay un método para tu locura? ¿Se trata todo de orgullo?
Is there a method to your madness? Is it all about pride?
Parece que todos los que conozco, tienen un demonio dentro
Seems everyone I know, they got a demon inside
Oh, yo, yo, hay un demonio dentro
Oh, yo, yo, there′s a demon inside
Oh, yo, yo justo como Jekyll y Hyde
Oh, yo, yo, just like Jekyll and Hyde
Oh, yo, yo, toda la ira dentro
Oh, yo, yo, all this anger inside
Oh, yo, yo me siento como Jekyll y Hyde
Oh, yo, yo, I feel like Jekyll and Hyde
Si no estuviera tan trastornado
If I wasn't so deranged
¿Podría enfrentar el dolor?
Could I ever face the pain?
Si alguna vez fuera a cambiar
If I ever were to change
¿La canción seguiría siendo la misma?
Would the song remain the same?
Oh, yo, yo
(Oh, yo, yo)
Todo lo que estoy tratando de hacer es vivir mi maldita vida
All I′m trying to do is live my motherfuckin' life
Oh, yo, yo
(Oh, yo, yo)
Llevando una sonrisa en mi cara, pero hay un demonio dentro de mí
Wear a smile on my face, but there′s a demon inside
Oh, yo, yo
(Oh, yo, yo)
Todo lo que estoy tratando de hacer es vivir mi maldita vida
All I'm trying to do is live my motherfuckin' life
Oh, yo, yo
(Oh, yo, yo)
Llevando una sonrisa en mi cara, pero hay un demonio dentro de mí
Wear a smile on my face, but there′s a demon inside
Oh, yo, yo, hay un demonio dentro
Oh, yo, yo, there′s a demon inside
Oh, yo, yo justo como Jekyll y Hyde
Oh, yo, yo, just like Jekyll and Hyde
Oh, yo, yo, toda la ira dentro
Oh, yo, yo, all this anger inside
Oh, yo, yo me siento como Jekyll y Hyde
Oh, yo, yo, I feel like Jekyll and Hyde
