Translate to

Es difícil decir hoy en día en qué dirección nos estamos inclinando.
It′s hard to tell these days and which way that we're falling
Ya no estoy seguro de qué está bien o qué está mal.
I′m not sure any more what's right or what is wrong
Duele sentir, pensar, saber que puedo no ser nada.
It hurts to feel, to think, to know I may be nothing
Pero de nuevo me he equivocado antes.
But then again I've been wrong before
Abrí los ojos sólo para desear haberme quedado ciego.
I′ve opened up my eyes just to wish that I′d stayed blind

Oscurece el cielo y deja que vuelen las flechas
Blacken out the sky and let the arrows fly
Nunca se acaba, hasta que se acaba
It's never over, not ′til it's over
Mirando desde afuera hacia adentro, ¿cuándo terminan las pesadillas?
Outside looking in, when do the nightmares end?
Una y otra vez, hasta que se acabe
Over and over, until it′s over
El fin
The end

Es difícil imaginar lo rápido que estamos girando todos.
It's hard to fathom just how fast we all are spinning
Es difícil saber que hay un cielo más allá del infierno.
It′s hard to know that there's a heaven beyond hell
Me quema el alma pensar que se acaba
It burns a hole right through my soul to think it's ending
Pero, de nuevo, he tenido razón antes.
But, then again, I′ve been right before
Abrí los ojos y descubrí que todos están ciegos.
I′ve opened up my eyes just to find out you're all blind

Oscurece el cielo y deja que vuelen las flechas
Blacken out the sky and let the arrows fly
Nunca se acaba, hasta que se acaba
It′s never over, not 'til it′s over
Mirando desde afuera hacia adentro, ¿cuándo terminan las pesadillas?
Outside looking in, when do the nightmares end?
Una y otra vez, hasta que se acabe
Over and over, until it's over

Pide un deseo, di una oración.
Make a wish, say a prayer
Espero que haya alguien ahí fuera
Hope that someone is out there
Construir un puente hacia Babilonia
Build a bridge to Babylon
Luego quémalo hasta los cimientos
Then burn it to the ground

Pide un deseo, di una oración.
Make a wish, say a prayer
Espero que haya alguien ahí fuera
Hope that someone is out there
Construir un puente hacia Babilonia
Build a bridge to Babylon
Entonces quémalo hasta los cimientos (quémalo hasta los cimientos)
Then burn it to the ground (burn it to the ground)
Quémalo hasta los cimientos (quémalo hasta los cimientos)
Burn it to the ground (burn it to the ground)
Quémalo hasta los cimientos (quémalo hasta los cimientos)
Burn it to the ground (burn it to the ground)

Construir un puente hacia Babilonia
Build a bridge to Babylon
Entonces quémalo, quémalo, quémalo.
Then burn it, burn it, burn it down

Oscurece el cielo y deja que vuelen las flechas
Blacken out the sky and let the arrows fly
Nunca se acaba, hasta que se acaba
It′s never over, not 'til it's over
Mirando desde afuera hacia adentro, ¿cuándo terminan las pesadillas?
Outside looking in, when do the nightmares end?
Una y otra vez, hasta que se acabe
Over and over, until it′s over

Simplemente empiezalo de nuevo
Just start it over
Hasta que se acabe
Until it′s over
Una y otra vez
Over and over
El fin
The end
El fin
The end

Powered by musixmatch