Times Like These Spanish translation

Five Finger Death Punch

Translate to

Son noches como esta bajo una luna de cosecha
It′s nights like this, under a harvest moon
Llegó demasiado rápido y se fue demasiado pronto
It came too fast and it's gone too soon
Una rosa marchita y una tumba congelada
A wilted rose and a frozen tomb
Un recuerdo para el viento, de todos modos
A memory for the wind

¿Alguien ha notado que el cielo está cayendo?
Anyway, does anybody notice that the sky is falling?
¿Estamos todos contentos bajo la lluvia?
Are we all just happy in the rain?
¿Soy el único que oye llamar a las sirenas?
Am I the only one who hears the sirens calling?
¿Soy el único que siente el dolor?
Am I the only one who feels the pain?

Son tiempos como estos
It′s times like these
Cuando el dolor sombrea todas las risas
When the sorrow shadows all the laughter
Tiempos como estos
Times like these
Cuando el dolor sigue y sigue para siempre
When the hurt goes on and on forever
Tiempos como estos
Times like these
Quiero desvanecerme
I wanna fade away

He leído todas las páginas de izquierda a derecha
I read all the pages from left to right
Tomé uno por la mañana y otro por la noche
I took one in the morning and one at night
Un fuego sigue ardiendo, pero hace frío por dentro
The fire still burns, but it's cold inside
Es todo lo que puedo hacer, de todos modos
It's all that I can do

Nadie quiere hablar de que se acerca el final
Anyway, no one wants to talk about the end is coming
Señalar con los dedos, echar la culpa
Pointing fingers, handing out the blame
Si te diera respuestas a todos tus preguntas
If I gave you answers to all your questions
¿Podrías cambiar o seguirías igual?
Could you change, or would you stay the same?

Porque son tiempos como estos
′Cause it′s times like these
Cuando la izquierda está a la derecha y hacia adelante, hacia atrás
When left is right and forward's backwards
Tiempos como estos
Times like these
Cuando los días y las noches rodar juntos
When days and nights just roll together
Tiempos como estos
Times like these
Quiero desvanecerme
I wanna fade away
Se desvanece
Fade away
Se desvanece
Fade away

Tiempos como estos (Estos)
Times like these (like these)
Quiero desvanecerme (desvanecerse)
I wanna fade away (fade away)
En tiempos como estos (como estos)
In times like these (like these)
Tiempos como estos
Times like these

Porque son tiempos como estos
′Cause it's times like these
Cuando el dolor sombrea todas las risas
When the sorrow shadows all the laughter
Tiempos como estos
Times like these
Cuando parece que no puede pasar nada peor
When it seems like nothing worse can happen
Tiempos como estos
Times like these
Son tiempos como estos
It′s times like these
Quiero desvanecerme
I wanna fade away

Son tiempos como estos (como estos)
It's times like these (like these)
Quiero desvanecerme (desvanecerse)
I wanna fade away (fade away)
Son tiempos como estos (como estos)
It′s times like these (like these)
En tiempos como estos
In times like these

Powered by musixmatch