Translate to
Niño hermoso
Beautiful child
Niño hermoso
Beautiful child
Eres un niño hermoso
You are a beautiful child
Y soy una tonta una vez más
And I am a fool once more
Te enamoraste cuando yo sólo tenía diez
You fell in love when I was only ten
Los años desaparecieron
The years disappeared
Mucho ha pasado desde entonces
Much has gone by since then
Me muerdo el labio, ¿puedes enviarme lejos?
I bite my lip, can you send me away
Me tocas, no tengo elección
You touch, I have no choice
Tengo que quedarme
I have to stay
Uh, tenía que quedarme
Ooh, I had to stay
Uh, tenía que quedarme
Ooh, I had to stay
Niño sin dormir
Sleepless child
Hay tan poquito tiempo
There is so little time
Tus ojos dicen que si
Your eyes say yes
Pero tu no dices si
But you don′t say yes
Bueno, desearía que fueras mío
Well, I wish that you were mine
Desearía que fueras mío
I wish that you were mine
Tu dices que será más difícil por la mañana
You say it will be harder in the morning
Yo espero a que digas, sólo vete
I wait for you to say, just go
Tus manos, sostuvieron las mías tan pocas horas
Your hands held mine so few hours
Pero ya no soy una niña
But I'm not a child anymore
Ya no soy un niña
I′m not a child anymore
(Soy lo suficientemente alto para alcanzar las estrellas)
I'm tall enough to reach for the stars
(Soy lo suficientemente mayor para amarte desde lejos)
I'm old enough to love you from afar
Demasiado confiado, sí
Too trusting, yes
Pero entonces las mujeres generalmente lo son
But then women usually are
Ya no soy un niña
(I′m not a child anymore)
Ya no soy un niño, oh no
I′m not a child, oh, no
(Soy lo suficientemente alto para alcanzar las estrellas)
(I'm tall enough to reach for the stars)
Haré lo que me dicen
I will do as I′m told
(Soy lo suficientemente mayor para amarte desde lejos)
(I'm old enough to love you from afar)
Incluso si nunca te abrazo de nuevo
Even if I never hold you again
(Demasiado confiado sí, pero las mujeres generalmente lo son)
(Too trusting, yes, but then women usually are)
Abrazarte de nuevo
Hold you again
Abrazarte de nuevo
(Hold you again)
Niño sin dormir
Sleepless child
Hay tan poquito tiempo
There is so little time
Tus ojos dicen que si
Your eyes say yes
Pero tu no dices si
But you don′t say yes
Desearía que fueras mío
I wish that you were mine
Desearía que fueras mío
I wish that you were mine
Bueno, desearía que fueras mío
Well, I wish that you were mine
Desearía que fueras mío
I wish that you were mine
Abrazarte de nuevo
(Hold you again)
Abrazarte de nuevo
(Hold you again)
Abrazarte de nuevo
(Hold you again)
Desearía que fueras mío
I wish that you were mine
