Not That Funny Portuguese translation

Fleetwood Mac

Translate to

Não é tão engraçado, é?
It′s not that funny, is it?
Não sei o que é
You don't know what it is
Mas você não consegue o suficiente
But you can′t get enough of it
Não é tão engraçado, é?
It's not that funny, is it?

Não me culpe
Don't blame me
Por favor por favor por favor
Please, please, please
eu não queria sangrar então
I didn′t wanna bleed so
eu não queria chegar tão tarde
I didn′t wanna be this late
Então não me faça esperar
So don't make me wait

Não é tão engraçado, é?
No, that′s not that funny, is it?
Ninguém para te excitar
No one to turn you on
Toda a sua esperança se foi
All your hope is gone
Porque não é tão engraçado, é?
'Cause it′s not that funny, is it?
Sim
Yeah

Então não me culpe
So don't blame me
Por favor por favor por favor
Please, please, please
Você está aqui porque eu digo
You′re here 'cause I say so
não queria chegar tão tarde
Didn't wanna be this late
Então não me faça, não me faça esperar
So don′t make me, don′t make me wait

Ah, adeus
Oh, goodbye
Adeus
Goodbye

Não é tão engraçado, é?
It's not that funny, is it?
Mas você não consegue o suficiente
But you can′t get enough of it
Não é tão engraçado, é?
It's not that funny, is it?
Não é tão engraçado
Not that funny
Não é engraçado
Not funny
Você não pode ter o suficiente disso
You can′t get enough of it

Não é tão engraçado, é?
It's not that funny, is it?
Não é engraçado, não
Not that funny, is it?
Não é muito engraçado, olha
It′s not too funny, look
Não é tão engraçado, é?
It's not that funny, it's not

Sim
Yeah
Eu disse sim
I said, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sim
Yeah
Sim
Yeah

Powered by musixmatch