Translate to
Bonjour bonjour
Hey, hey
Flo Milli
Flo Milli
Flo, Flo Milli
Flo, Flo Milli
Merde, salope
Shit, bitch
Vous voyez, vous ne m'aimerez pas, mais je reçois toujours de l'argent, salope (cha-ching)
See, you may not like me, but I′m still getting money, bitch (cha-ching)
Je n'ai pas à démontrer un point, ce petit outil sait que je suis la merde
I don't have to prove a point, that lil′ hoe know that I'm the shit
Tout ce que je fais dérange les chiennes incertaines
Everything I do irritate insecure bitches
Prenez après chacun de mes mouvements, appelez cette pelleteuse un sauvage, elle dépend
Follow my every move, call that hoe a fiend, she addicted
Quand je monte dans la pièce, je bousille tout son tempérament (bonjour)
When I walk up in the room, I fuck up her whole mood (hey)
Ils me voient et ces salopes capturent tout un état d'esprit
They see me and these bitches catch a whole attitude
Au cas où c'est une cible sur mon dos, personne ne la frappe
If it's a target on my back, ain′t nobody hitting it
Observe ton mec, parce qu'il est sur le point de se casser le putain de cou
Watch yo′ man, 'cause he ′bout to break his motherfuckin' neck
Outils verts, on pourrait penser qu'ils étaient le putain de Grinch
Hoes green, you would think they was the motherfuckin′ Grinch
Salope, je suis moi, je n'ai pas besoin d'être ta putain de compagne
Bitch, I'm me, I don′t want to be your motherfuckin' friend
Et il n'y a pas de compétition pour moi, jeune fille, je semble continuellement gagner
And ain't no competition to me, girl, I always seem to win
Quand j'en aurai fini avec elle, j'ai parié qu'elle n'essaierait plus cette merde
When I′m done with her, I bet she won′t try that shit again
Les jeunes filles agissent, je peux dire que vous imaginez (haha, bye)
Girls be acting, I can tell that you're pretending (haha, bye)
Ces outils sont vraiment désirables, c'est la raison pour laquelle je n'invite pas
These hoes really be jealous, that′s the reason I'm not friendly
J'écoute ces haters dire de la merde, ça ne m'énerve vraiment pas (hi, hi)
I hear these haters talking shit, it really don′t offend me (hello, hello)
Parce que dans l'essaim plein de chattes, je vois simplement se fondre
'Cause in the crowd full of pussies, I see that you blendin′
Les jeunes filles agissent, je peux dire que vous imaginez (bonjour là-bas)
Girls be acting, I can tell that you're pretending (hi)
Ces creuseurs sont vraiment jaloux, c'est la raison pour laquelle je ne suis pas voisin (salope)
These hoes really be jealous, that's the reason I′m not friendly (bitch)
J'écoute ces haters dire de la merde, ça ne m'énerve vraiment pas (ouais)
I hear these haters talking shit, it really don′t offend me (yeah)
Parce que dans l'essaim plein de chattes (mieux le croire), je vois simplement mélanger
'Cause in the crowd full of pussies (yeah), I see that you blending
Bouge, je ne baise pas avec toi, bébé, trouve un indice
Move, I don′t fuck wit' you, baby, get a clue
Apeshit, j'appartiens au zoo
Apeshit, I belong in the zoo
Coincé, ils disent que je suis discourtois
Stuck up, they be saying I′m rude
Dans le cas où je n'obtiens pas mon chemin, j'obtiens un état d'esprit
If I don't get my way, I get a attitude
Je n'ai jamais payé de considération à l'école
I never paid attention in school
Je n'ai jamais été du genre à suivre les règles
Never been the type to follow the rules
Je suis le patron, fais ce que je dis, fais
I′m the boss, do what I say do
Reposant sur moi ? Salope, reste sur la sieste
Sleeping on me? Bitch, stay on snooze
Je ne jouerai pas avec vous, les creuseurs, j'ai une lueur de putain
Not finna play wit' you hoes, I got a fuckboy glow
Je fais ce que je fais quand j'en ai besoin, personne ne peut rien me faire savoir
I do what I do when I want, can't nobody tell me nothing
Je te chie dessus pour rire, chérie
I will shit on you for fun, hon′
Tu as mes miettes, mes miettes
You got my leftovers, my crumbs
Quel goût a ma chatte dans ta langue ?
How do my pussy taste in your tongue?
Toi à l'arrière et je suis à l'avant
You in the back and I′m in the front
Reste dans ton putain de petit con
Stay in your place, you little bitty cunt
Et je fléchis sur la salope suivante (sur l'autre salope)
And I'm flexing on the next bitch (on the next bitch)
Mais j'ai juste chié sur elle, actuellement elle est hors de ma liste de contrôle
But I just shitted on her, now she off my checklist
Je fléchis juste sur mon ex-salope
I′m just flexing on my ex-bitch
Dans ses sentiments, il voit actuellement ce qu'il a rejeté (fléchissant sur son cul)
In his feelings, now he see what he neglected (flexin' on his ass)
Et je fléchis sur la chienne suivante
And I′m flexing on the next bitch
Mais j'ai juste chié sur elle, actuellement elle est hors de ma liste de contrôle
But I just shitted on her, now she off my checklist
Je fléchis juste sur mon ex-salope
I'm just flexing on my ex-bitch
Dans ses sentiments, il voit actuellement ce qu'il a rejeté
In his feelings, now he see what he neglected
Bouge, je ne baise pas avec toi, bébé, trouve un indice
Move, I don′t fuck wit' you, baby, get a clue
Apeshit, j'appartiens au zoo
Apeshit, I belong in the zoo
Lui et son compagnon ont l'air plutôt mignons
Him and his friend looking kinda cute
Merde ça, je ne veux pas sélectionner
Fuck that, I don't wanna choose
Perdre un, rebondir avec deux
Lose one, bounce back with two
Je ne peux pas t'adorer, enfant, tu es un truc
I can′t love you, baby, you a fool
Il me donne le cerveau, à ce moment-là, il prend la botte
He gimme brain, then he get the boot
Faire confiance à un mec, c'est quelque chose que je ne ferai pas
Trust a nigga is some′ I won't do
Je ne jouerai pas avec vous, les creuseurs, j'ai une lueur de putain
Not finna play wit′ you hoes, I got a fuckboy glow
Ils attrapent des sentiments pour l'enfant, mais je suis trop occupé à compter la pâte
They catchin' feelings for the kid, but I′m too busy counting dough
Donne-moi juste la bonne somme d'argent, je vais faire un show
Just gimme the right amount of cash, I'ma put on a show
Je fais ce que je fais quand j'en ai besoin, personne ne peut rien me faire savoir
I do what I do when I want, can′t nobody tell me nothing
Je vais chier sur toi pour m'amuser, chérie
I will shit on you for fun
Les jeunes filles agissent, je peux dire que vous imaginez (haha, bye)
Girls be acting, I can tell that you're pretending (ha, ha, bye)
Ces creuseurs sont vraiment jaloux, c'est la raison pour laquelle je ne suis pas voisin (salope)
These hoes really be jealous, that's the reason I′m not friendly (bitch)
J'écoute ces haters dire de la merde, ça ne m'énerve vraiment pas (hi, hi)
I hear these haters talking shit, it really don′t offend me (hello, hello)
Parce que dans l'essaim plein de chattes, je vois simplement se fondre
'Cause in the crowd full of pussies, I see that you blending
Les jeunes filles agissent, je peux dire que vous imaginez (bonjour là-bas)
Girls be acting, I can tell that you′re pretending (hi)
Ces creuseurs sont vraiment jaloux, c'est la raison pour laquelle je ne suis pas voisin (salope)
These hoes really be jealous that's the reason I′m not friendly (bitch)
J'écoute ces haters dire de la merde, ça ne m'énerve vraiment pas (ouais)
I hear these haters talking shit, it really don't offend me (yeah)
Parce que dans l'essaim plein de chattes (mieux le croire), je vois simplement mélanger
′Cause in the crowd full of pussies (yeah), I see that you blending
Je te dirais de te rattraper, parce que tu es trop lent (trop lent)
I would tell you to catch up, 'cause you too slow (too slow)
Mais ils ont tous peur de bouger, alors ils marchent sur la pointe des pieds (pointe des pieds)
But they all scared to make a move, so they tip-toe (tip-toe)
Si tu as encore de la pression, tu devrais peut-être laisser tomber (laisser tomber)
If you still got pressure then maybe you should let it go (let it go)
Salope, je suis autodidacte, personne ne me met (me met)
Bitch, I'm self-made, ain′t nobody put me on (put me on)
Je te dirais de te rattraper, parce que tu es trop lent (trop lent)
I would tell you to catch up, ′cause you too slow (too slow)
Mais ils ont tous peur de bouger, alors ils marchent sur la pointe des pieds (pointe des pieds)
But they all scared to make a move, so they tip-toe (tip-toe)
Si tu as encore de la pression, tu devrais peut-être laisser tomber (laisser tomber)
If you still got pressure then maybe you should let it go (let it go)
Salope, je suis autodidacte, personne ne me met (me met)
Bitch, I'm self-made, ain′t nobody put me on (put me on)
