Not Friendly Portuguese translation

Flo Milli

Translate to

Ei ei
Hey, hey
Flo Milli
Flo Milli
Flo, Flo Milli
Flo, Flo Milli
Eita, vadia
Shit, bitch

Talvez você não goste de mim, mas ainda vou pegar meu dinheiro, vadia (cha-ching)
See, you may not like me, but I′m still getting money, bitch (cha-ching)
Eu não preciso provar o que estou falando, aquela vadiazinha sabe que sou a maioral
I don't have to prove a point, that lil′ hoe know that I'm the shit
Tudo o que eu faço é irritar mulheres inseguras
Everything I do irritate insecure bitches
Seguindo cada passo que dou, chame elas de viciadas porque elas são
Follow my every move, call that hoe a fiend, she addicted

Quando chego no lugar, eu acabo com o humor dela (oi, oi)
When I walk up in the room, I fuck up her whole mood (hey)
Elas me veem e todas já começam a mudar de postura
They see me and these bitches catch a whole attitude
Se tem um alvo nas minhas costas, não tem ninguém acertando-o
If it's a target on my back, ain′t nobody hitting it
Cuidado com o seu homem porque ele está prestes a ter o pescoço quebrado
Watch yo′ man, 'cause he ′bout to break his motherfuckin' neck

As vadias estão com inveja, você acharia que elas viraram o Grinch
Hoes green, you would think they was the motherfuckin′ Grinch
Gata, eu sou eu, eu não quero ser a porra da sua amiga
Bitch, I'm me, I don′t want to be your motherfuckin' friend
E não é uma competição pra mim, garota, parece que eu sempre venço
And ain't no competition to me, girl, I always seem to win
Quando eu acabar com ela, aposto que ela não vai tentar de novo
When I′m done with her, I bet she won′t try that shit again

As vadias ficam atuando, eu consigo notar que vocês estão fingindo (ha-ha, tchau)
Girls be acting, I can tell that you're pretending (haha, bye)
Elas ficam mesmo é com inveja, é por isso que não sou amigável
These hoes really be jealous, that′s the reason I'm not friendly
Eu escuto as inimigas falando merda, elas nem me ofendem (olá, olá)
I hear these haters talking shit, it really don′t offend me (hello, hello)
Porque em uma multidão cheia de fracotes, eu te vejo se misturando nela
'Cause in the crowd full of pussies, I see that you blendin′

As vadias ficam atuando, eu consigo notar que vocês estão fingindo (olá)
Girls be acting, I can tell that you're pretending (hi)
Elas ficam mesmo é com inveja, é por isso que não sou amigável (vaca)
These hoes really be jealous, that's the reason I′m not friendly (bitch)
Eu escuto as inimigas falando merda, elas nem me ofendem (sim)
I hear these haters talking shit, it really don′t offend me (yeah)
Porque em uma multidão cheia de fracotes, eu te vejo se misturando nela
'Cause in the crowd full of pussies (yeah), I see that you blending

Sai da frente, eu não te suporto, gata, me poupe
Move, I don′t fuck wit' you, baby, get a clue
Louca demais, eu pertenço no hospício
Apeshit, I belong in the zoo
Esnobe, todos dizem que eu sou rude
Stuck up, they be saying I′m rude
Se não for do meu jeito, eu fico ranzinza
If I don't get my way, I get a attitude
Eu nunca prestei atenção na escola
I never paid attention in school
Nunca fui o tipo que segue regras
Never been the type to follow the rules
Eu sou a chefia, faça o que eu ordenar
I′m the boss, do what I say do
Não me vê chegar? É melhor continuar cega
Sleeping on me? Bitch, stay on snooze

Não vou atiçar essas cadelas, eu tenho um esplendor que atrai homens
Not finna play wit' you hoes, I got a fuckboy glow
Eu faço o que quero quando quero, ninguém me diz o contrário
I do what I do when I want, can't nobody tell me nothing
Eu vou acabar contigo por diversão, amor
I will shit on you for fun, hon′
Você tem as minhas sobras, minhas migalhas
You got my leftovers, my crumbs
Qual o gosto da minha vagina na sua boca?
How do my pussy taste in your tongue?
Você está no fundo e eu estou na frente
You in the back and I′m in the front
Fique onde é seu lugar, sua putinha amarga
Stay in your place, you little bitty cunt

E eu vou me gabar pra próxima vadia (próxima vadia)
And I'm flexing on the next bitch (on the next bitch)
Mas acabei de acabar com ela, agora ela saiu da minha lista
But I just shitted on her, now she off my checklist
Eu estou me gabando pro meu ex-namorado
I′m just flexing on my ex-bitch
Abri os olhos dele, agora ele vê o que perdeu (me gabando na cara dele)
In his feelings, now he see what he neglected (flexin' on his ass)
E eu vou me gabar pra próxima vadia
And I′m flexing on the next bitch
Mas acabei de acabar com ela, agora ela saiu da minha lista
But I just shitted on her, now she off my checklist
Eu estou me gabando pro meu ex-namorado
I'm just flexing on my ex-bitch
Abri os olhos dele, agora ele vê o que perdeu
In his feelings, now he see what he neglected

Sai da frente, eu não te suporto, gata, me poupe
Move, I don′t fuck wit' you, baby, get a clue
Louca demais, eu pertenço no hospício
Apeshit, I belong in the zoo
Ele e o camarada estão parecendo bonitos
Him and his friend looking kinda cute
Dane-se isso, eu não quero ter que escolher
Fuck that, I don't wanna choose
Perco um e volto com dois
Lose one, bounce back with two
Eu não posso te amar, amor, você é um tolo
I can′t love you, baby, you a fool
Ele me dá o cérebro, então recebe um pé na bunda
He gimme brain, then he get the boot
Confiar em um nego é algo que não vou fazer
Trust a nigga is some′ I won't do

Não vou atiçar essas cadelas, eu tenho um esplendor que atrai homens
Not finna play wit′ you hoes, I got a fuckboy glow
Elas estão apaixonadas por bebês, mas estou muito ocupada contando dinheiro
They catchin' feelings for the kid, but I′m too busy counting dough
Me dê a quantia certa de grana, eu vou dar um show
Just gimme the right amount of cash, I'ma put on a show
Eu faço o que quero quando quero, ninguém me diz o contrário
I do what I do when I want, can′t nobody tell me nothing
Eu vou acabar contigo por diversão
I will shit on you for fun

As vadias ficam atuando, eu consigo notar que vocês estão fingindo (ha-ha, tchau)
Girls be acting, I can tell that you're pretending (ha, ha, bye)
Elas ficam mesmo é com inveja, é por isso que não sou amigável (vaca)
These hoes really be jealous, that's the reason I′m not friendly (bitch)
Eu escuto as inimigas falando merda, elas nem me ofendem (olá, olá)
I hear these haters talking shit, it really don′t offend me (hello, hello)
Porque em uma multidão cheia de fracotes, eu te vejo se misturando nela
'Cause in the crowd full of pussies, I see that you blending

As vadias ficam atuando, eu consigo notar que vocês estão fingindo (olá)
Girls be acting, I can tell that you′re pretending (hi)
Elas ficam mesmo é com inveja, é por isso que não sou amigável (vaca)
These hoes really be jealous that's the reason I′m not friendly (bitch)
Eu escuto as inimigas falando merda, elas nem me ofendem (sim)
I hear these haters talking shit, it really don't offend me (yeah)
Porque em uma multidão cheia de fracotes, eu te vejo se misturando nela
′Cause in the crowd full of pussies (yeah), I see that you blending

Eu te diria pra se atualizar porque você é muito lerda (muito lerda)
I would tell you to catch up, 'cause you too slow (too slow)
Mas elas têm medo de darem o primeiro passo, então andam de fininho (de fininho)
But they all scared to make a move, so they tip-toe (tip-toe)
Se você ainda sente a pressão, é melhor deixar ir (deixe ir)
If you still got pressure then maybe you should let it go (let it go)
Vadia, eu sou assim por conta própria, ninguém me fez (ninguém me fez)
Bitch, I'm self-made, ain′t nobody put me on (put me on)
Eu te diria pra se atualizar porque você é muito lerda (muito lerda)
I would tell you to catch up, ′cause you too slow (too slow)
Mas elas têm medo de darem o primeiro passo, então andam de fininho (de fininho)
But they all scared to make a move, so they tip-toe (tip-toe)
Se você ainda sente a pressão, é melhor deixar ir (deixe ir)
If you still got pressure then maybe you should let it go (let it go)
Vadia, eu sou assim por conta própria, ninguém me fez (ninguém me fez)
Bitch, I'm self-made, ain′t nobody put me on (put me on)

Powered by musixmatch