Toast French translation

Flo Milli

Translate to

Il dit que ma merde est incroyable, comme une drogue, il essaie de se défoncer
He sayin′ my shit amazin', like a drug, he tryna get faded
Je savais ce que c'était, j'étais amoureuse d'un voyou
I knew what it was, I was in love with a thug
Je lui ai fait manquer mon contact
I got him missin′ my touch
Je sais que je suis prétentieux, j'ai dû bloquer un négro pour une raison
Know I'm conceited, I had to block a nigga for a reason
J'essaie de vendre un rêve, mais je lui dis : Va-t'en !
Tryna sell a dream, I tell him, "Beat it"
Tu as perdu ta meuf préférée, je sais que tu es excité (putain, c'est vrai)
Lost your favorite ho, I know you're heated (damn, right)

Arrête de faire exploser mon téléphone (ouais)
Stop blowin′ up my phone (yeah)
Je sais que tu es en colère, tu as perdu ta meuf (tu as perdu ta meuf)
I know that you mad you lost your ho (lost your ho)
Arrête de faire exploser mon téléphone (uh)
Stop blowin′ up my phone (uh)
Je sais que tu es en colère, tu as perdu ta meuf (tu as perdu ta meuf)
I know that you mad you lost your ho (lost your ho)

Chaque jour je me réveille et je trinque (ouais)
Every day I'ma wake up and toast (yeah)
Je vis bien, je n'ai pas besoin de poster (je dois poster)
Livin′ good, I don't gotta post (gotta post)
Dans ton quartier, je fais le maximum
In your hood, I′m doin' the most
Je secoue mon cul, mon corps est un Coca comme un mannequin
Shakin′ ass, my body a Coke just like a model

Il va boire ma merde directement à la bouteille
He gon' drink my shit straight out the bottle
Bougie ho, je ne peux pas siroter du Moscato
Bougie ho, I can't sip on Moscato
Tant d'argent, je marche en me dandinant
So much money, I walk with a waddle
Si tu dors, tu perds. Je ne trébuche pas, je le garde en couple.
If you snooze, you lose I ain′t trippin′, I keep him in twos

Il m'appelle "Jumeau" parce qu'il fait ce que je fais
He call me "Twin" 'cause he do what I do
Je pensais que c'était mignon, je les compte comme des bleus (vrai)
Thought it was sweet, I be countin′ 'em blues (true)
Comme son numéro, il n'en a aucune idée
Like his number, he don′t got a clue
Viens chercher ton ami, je n'utilise jamais la chatte pour me venger (non)
Come get your friend, I never use the pussy for revenge (no)
Transformez une garce haineuse en fan
Turn a hatin' bitch into a fan
Je ne vais pas tergiverser à propos d'un homme (putain, c'est vrai)
I won′t go back and forth about a man (damn, right)

Arrête de faire exploser mon téléphone (ouais)
Stop blowin' up my phone (yeah)
Je sais que tu es en colère, tu as perdu ta meuf (tu as perdu ta meuf)
I know that you mad you lost your ho (lost your ho)
Arrête de faire exploser mon téléphone (uh)
Stop blowin' up my phone (uh)
Je sais que tu es en colère, tu as perdu ta meuf.
I know that you mad you lost your ho

Qu'est-ce que ça fait de perdre une sale garce ? Zut, vous imaginez ? (Pouah)
How it feel to lose a bad bitch? Damn, can you imagine? (Poof)
J'ai un génie entre mes jambes, ma merde lui fait faire de la magie
I got a genie between my legs, my shit got him doin′ magic
Si c'est vrai, va le taquiner, joue avec sa chienne, elle se transforme en sauvage
If it′s real, go and tat' it, play with his bitch, she turn into a savage
J'ai beaucoup de papier, tu peux l'ajouter, bébé, j'adore quand tu l'attrapes
I got plenty paper, you can add it, baby, I love when you grab it

Et mon nouveau mec sait comment se sentir (ouais), je dis au vieux garçon qu'il a besoin de guérir (va guérir)
And my new nigga know how to feel (yeah), I tell ol′ boy he need to heal (go heal)
Il essaie de voir si je suis calme, pas de pitié, je vais tuer (uh)
He tryna see if I'ma chill, ain′t no mercy, I go for the kill (uh)
Il n'a jamais eu une chienne comme ça, qui lui fait des bisous, ouais, il a trouvé son égal
He ain't never had a bitch like that, goin′ tit-tat, yeah he met his match
J'embrasse mon chéri dans une Maybach noire
I'm kissin' bae in a black Maybach
Ce nègre est en colère parce qu'il ne peut pas revenir (il ne peut pas revenir)
This nigga mad that he can′t come back (can′t come back)

Arrête de faire exploser mon téléphone (ouais)
Stop blowin' up my phone (yeah)
Je sais que tu es en colère, tu as perdu ta meuf (tu as perdu ta meuf)
I know that you mad you lost your ho (lost your ho)
Arrête de faire exploser mon téléphone (uh)
Stop blowin′ up my phone (uh)
Je sais que tu es en colère, tu as perdu ta meuf (tu as perdu ta meuf)
I know that you mad you lost your ho (lost your ho)

Ouais, tu as perdu ta meuf
Yeah, lost your ho
Qu'est-ce que ça fait de perdre une mauvaise chienne ?
How it feel to lose a bad bitch?
(Pouvez-vous imaginer ?) J'ai un génie entre mes jambes
(Can you imagine?) I got a genie between my legs
(Très bien, laisse-moi entendre ça)
(Alright, let me hear that)
Flo Milli merde
Flo Milli shit

Powered by musixmatch