Translate to

J'étais à la recherche d'un souffle de vie
I was looking for a breath of life
D'une petite étincelle de lumière divine
For a little touch of heavenly light
Mais toutes les voix dans ma tête disent , non
But all the choirs in my head say, no

Pour encore obtenir un rêve de vie
To get a dream of life again
Une petite vision du commencement à la fin
A little vision of the start at the end
Mais toutes les voix dans ma tête disent , non
But all the choirs in my head say, no

Mais j'ai besoin d'une nouvelle impulsion
But I needed one more touch
D'une autre touche d'élan céleste
Another taste of heavenly rush
Et j'y crois . J'y crois tellement
And I believe, I believe it so

Et j'aurais besoin d'une autre impulsion
And I needed one more touch
D'une autre touche d'élan divin
Another taste of divine rush
Et j'y crois . J'y crois tellement
And I believe, I believe it so

De quel côté suis-je? De quel côté suis-je?
Whose side am I on? Whose side am I?
De quel côté suis-je? De quel côté suis-je?
Whose side am I on? Whose side am I?

Et la fièvre a commencé à se répandre
And the fever began to spread
De mon cœur jusqu'à mes jambes
From my heart down to my legs
Mais la pièce est si calme
But the room is so quiet

Et même si je n'étais pas en train de perdre la raison
And although I wasn′t losing my mind
C'était un appel si attrayant
It was a chorus so sublime
Mais la pièce est beaucoup trop calme
But the room is too quiet

J'étais à la recherche d'un souffle de vie
I was looking for a breath of life
une petite touche de lumière paradisiaque
A little touch of heavenly light
Mais toutes les voix dans ma tête disent , non
But all the choirs in my head say, no

Pour encore obtenir un rêve de vie
To get a dream of life again
Une petite vision du commencement à la fin
A little vision of the start at the end
Mais toutes les voix dans ma tête disent , non
But all the choirs in my head say, no

C'est une voie bien compliqué et elle vient la réclamer
It's a harder way and it′s come to claim her
Et je dis toujours, nous devrions être ensemble
And I always say, we should be together
Je ne peux dormir seule , parce qu'il y a quelque chose là à l'intérieur
I can't sleep alone, because there's something in here
Et si tu es parti , Je n'appartiendrai plus à cet endroit (appartenir , appartenir, appartenir)
And if you are gone, I will not belong here (belong, belong, belong)

Et je recommence à l'entendre
And I started to hear it again
Mais cette fois ce n'est pas la fin
But this time it wasn′t the end
Et la pièce est si calme
And the room is so quiet

Et mon coeur est un plan désert
And my heart is a hollow plain
Pour que le diable danse encore
For the devil to dance again
Mais la pièce est beaucoup trop calme
But the room is too quiet

J'étais à la recherche d'un souffle de vie
I was looking for a breath of a life
une petite touche de lumière paradisiaque
A little touch of heavenly light
Mais toutes les voix dans ma tête chantent .. non
But all the choirs in my head sang, no

Powered by musixmatch