Translate to
Subo ao palco e a chamo pelo primeiro nome.
I get on stage and I call her by her first name
Tentei ficar longe, mas sempre a encontro de volta neste lugar.
Tried to stay away but I always meet her back at this place
Ela me dá tudo
She gives me everything
Não sinto dor.
I feel no pain
Eu desmorono (não) e me levanto, e faço tudo de novo
I break down, get up, and do it all again
Porque nunca é o suficiente e ela me faz sentir amado.
Because it′s never enough and she makes me feel loved
Posso vir aqui e gritar o mais alto que eu quiser.
I can come here and scream as loud as I want
Todo mundo dançando
Everybody dance
Todo mundo canta
Everybody sing
Todo mundo se mexa
Everybody move
Gritem todos! (Ah)
Everybody scream
Aqui não preciso ficar quieto
Here I don't have to be quiet
Aqui eu não preciso ser gentil, extraordinária e normal ao mesmo tempo.
Here I don′t have to be kind, extraordinary, normal all at the same time
Mas veja só, eu me esgotei completamente, sangue no palco.
But look at me run myself ragged, blood on the stage
Mas como posso te deixar quando você está gritando meu nome?
But how can I leave you when you're screaming my name
Gritando meu nome
Screaming my name
E eu vou até você à noite, exausta e cambaleante
But I will come for you in the evening, ragged and bleeding
Sacudindo meu ouro como um pandeiro
Shaking my gold like a tambourine
Um buquê de silvas, todas retorcidas e emaranhadas
A bouquet of brambles, all twisted and tangled
Eu vou fazer você cantar para mim, eu vou fazer você gritar
I'll make you sing for me, I′ll make you scream
Todo mundo dançando
Everybody dance
Todo mundo canta
Everybody sing
Todo mundo se mexa
Everybody move
Gritem todos! (Ah)
Everybody scream
Aqui eu posso ocupar todo o céu
Here I can take up the whole of the sky
Desdobrando-se, tornando-se meu tamanho completo
Unfurling, becoming my full size
E olhe para mim explodindo através do teto
Look at me burst through the ceiling
Você não está tão feliz por ter vindo?
Aren′t you so glad you came
Sem fôlego, implorando e gritando meu nome
Breathless and begging and screaming my name
Gritando meu nome
Screaming my name
Todo mundo pula
Everybody jump
Todo mundo canta
Everybody sing
Todo mundo se mexa
Everybody move
Gritem todos! (Ah)
Everybody scream
Todo mundo se mexe
Everybody shake
Abaixe a tela
Put down your screen
Todo mundo de pé
Everybody up
Gritem todos! (Ah)
Everybody scream
A bruxaria, a medicina, os feitiços e as injeções
The witchcraft, the medicine, the spells and the injections
A colheita, a agulha, proteja-me do mal
The harvest, the needle, protect me from evil
A magia e a miséria, a loucura e o mistério
The magic and the misery, madness and the mystery
Oh, o que isso fez comigo?
Oh what has it done to me
Gritem todos! (Ah)
Everybody scream
