Girls Against God French translation

Florence + the Machine

Translate to

C'est étrange d'admettre
What a thing to admit
Que lorsque quelqu'un me regarde avec un amour réel
That when someone looks at me with real love
Je n'aime pas beaucoup ça
I don′t like it very much
J'ai l'impression d'être écrasée
Kinda makes me feel like I'm being crushed
Est ce quelque chose dont tu aimerais parler ?
Is this something that you would like to discuss?

Et c'est bon d'être en vie
And it′s good to be alive
A pleurer dans les céréales à minuit
Crying into cereal at midnight
Si jamais on me laisse sortir, je vais vraiment exploser
If they ever let me out, I'm gonna really let it out
J'écoute de la musique de 2006 et je me sens un peu malade
I listen to music from 2006 and feel kind of sick
Mais oh Dieu tu vas l'avoir
But, oh God, you're gonna get it
Tu va regretter d'avoir merdé avec ça
You′ll be sorry that you messed with this

Tu te souviens d'avoir été dans ce sous-sol avec Tom Vek ?
Remember being in that basement with Tom Vek?
Tout le monde nous traitait comme des petits animaux
Everyone treated us like little pets
Oh dis moi que ce n'est pas encore fini
Oh, tell me, it′s not over yet
Et dans mes fantasmes les plus sombres je suis l'image de la passivité
And, in my darkest fantasies, I am the picture of passivity
Je t'attend à côté de la scène, réprimant toute ma rage intérieure
Waiting for you side of stage, suppressing all my private rage
Mais comme le dit ma sœur, je tiendrais probablement six jours
But, as my sister said, I'd probably last six days

Oh Dieu c'est bon d'être en vie
Oh, it′s good to be alive
A pleurer dans les céréales à minuit
Crying into cereal at midnight
Si jamais on me laisse sortir, je vais vraiment exploser
And if they ever let me out, I'm gonna really let it out

Quand j'ai décidé d'entrer en guerre
When I decided to wage Holy War
Cela ressemble beaucoup à regarder le sol de ma chambre
It looked very much like staring at my bedroom floor
Mais oh Dieu tu vas l'avoir
But, oh God, you′re gonna get it
Tu vas regretter d'avoir merdé avec moi
You'll be sorry that you messed with me

Et je sais que je ne ressemble peut-être pas à grand-chose
And I know I may not look like much
Juste un autre grain de poussière hurlant
Just another screaming speck of dust
Mais oh Dieu tu vas l'avoir
But, oh God, you′re gonna get it
Tu vas regretter d'avoir merdé avec nous
You'll be sorry that you messed with us

Et c'est bon d'être en vie
But it's good to be alive
A pleurer dans les céréales à minuit
Crying into cereal at midnight
Mais oh Dieu tu vas l'avoir
But, oh God, you′re gonna get it
Tu vas regretter d'avoir merdé avec nous
You′ll be sorry that you messed with us

Mais oh Dieu tu vas l'avoir
Oh God, you're gonna get it
Tu vas regretter d'avoir merdé avec nous
You′ll be sorry that you messed with us

Mais oh Dieu tu vas l'avoir
Oh God, you're gonna get it
Tu vas regretter d'avoir merdé avec moi
You′ll be sorry that you messed with me

J'ai rencontré le Diable
I met the Devil
Tu sais, il m'a donné un choix
You know, he gave me a choice
Un cœur en or ou une voix en or
A golden heart or a golden voice

Powered by musixmatch