Translate to
Todas as coisas das quais fugi
All the things that I ran from
Hoje trago-as o mais perto possível
I now bring as close to me as I can
Rasgando lençóis de hotel com dentes cerrados
Ripping hotel sheets with gritted teeth
Minha montagem de coisas perdidas, meu
My montage of lost things, my
Brilhantes bugigangas de luto
Shining trinkets of grief
Por que você não me liga?
Why don′t you give me a call?
Abra minha boca, sim, eu vou tomar tudo
Open my mouth, yes, I'll take it all
E todo esse trabalho desperdiçado
And all this work gone to waste
Você me faz escalar quando fecha o portão
You make me climb, then you shut the gate