Translate to
It hurts to dream about you
Duele soñarme contigo
And I don't know, if missing your kisses is my destiny anymore
Y ya no sé, si extrañar tus besos es mi destino
And it's harder at night to be able to fall asleep
Y es más difícil de noche poder quedarme dormido
And I do not understand why you can't be with me
Y no entiendo por qué no puedes estar conmigo
I dream that you tell me you love me
Sueño con que me digas te quiero
But I stay waiting
Pero esperando me quedo
And you don't want to talk to me
Y tú no me quieres hablar
It was all your waist's fault
Todo fue culpa de tu cintura
And I already understood my madness
Y yo ya entendí mi locura
The one you will not understand
La que tú no entenderás
1001 nights I will be dreaming about you
1001 noches voy a soñarme contigo
1001 nights to be able to find you
1001 noches para poderte encontrar
1001 nights will be my eternal punishment
1001 noches será mi eterno castigo
But I'm missing just a night so I can forget you
Pero me falta una noche para poderte olvidar
1001 nights I will be dreaming about you
1001 noches voy a soñarme contigo
1001 nights to be able to find you
1001 noches para poderte encontrar
1001 nights will be my eternal punishment
1001 noches será mi eterno castigo
But I'm missing just a night so I can forget you
Pero me falta una noche para poderte olvidar
And I will not forget you.
Y no te voy a olvidar
It hurts, you see me as just a friend
Duele, me ves como amigo
And you don't understand that because of your eyes, I'm alive
Y tú no entiendes que por tus ojos, es que estoy vivo
Do not tell anyone, what I secretly tell you
No se lo digas a nadie, lo que en secreto te digo
But that you listen to this song is what I ask you
Pero que escuches esta canción es lo que te pido
I dream that you tell me you love me
Sueño con que me digas te quiero
But I stay waiting
Pero esperando me quedo
And you don't want to talk to me
Y tú no me quieres hablar
It was all your waist's fault
Todo fue culpa de tu cintura
And I already understood my madness
Y yo ya entendí mi locura
The one you will not understand
La que tú no entenderás
1001 nights I will be dreaming about you
1001 noches voy a soñarme contigo
1001 nights to be able to find you
1001 noches para poderte encontrar
1001 nights will be my eternal punishment
1001 noches será mi eterno castigo
But I'm missing just a night so I can forget you
Pero me falta una noche para poderte olvidar
1001 nights I will be dreaming about you
1001 noches voy a soñarme contigo
1001 nights to be able to find you
1001 noches para poderte encontrar
1001 nights will be my eternal punishment
1001 noches será mi eterno castigo
But I'm missing just a night so I can forget you
Pero me falta una noche para poderte olvidar
And I will not forget you, I will never forget you
Y no te voy a olvidar, nunca te voy a olvidar
1001 nights I will be dreaming about you
1001 noches voy a soñarme contigo
1001 nights to be able to find you
1001 noches para poderte encontrar
1001 nights will be my eternal punishment
1001 noches será mi eterno castigo
But I'm missing just a night so I can forget you
Pero me falta una noche para poderte olvidar
1001 nights I will be dreaming about you
1001noches voy a soñarme contigo
1001 nights to be able to find you
1001 noches para poderte encontrar
1001 nights will be my eternal punishment
1001 noches será mi eterno castigo
But I'm missing just a night so I can forget you
Pero me falta una noche para poderte olvidar
And I will not forget you, I will never forget you
Y no te voy a olvidar, nunca te voy a olvidar
And I will not forget you.
Y no te voy a olvidar
