Translate to
On dit que l'amour ne dure plus du tout
Dicen que el amor ya no dura nada
Avant, nous nous battions pour conquérir et ne pas finir
Antes se luchaba pa conquistar y que no acabara
Je te promets d'aimer ça même si le temps passe
Te prometo, amor, que aunque pase el tiempo
Je vais continuer à essayer de garder ce sentiment vivant
Seguiré buscando que siga vivo este sentimiento
Rien ne sera facile, mais je te promets mon âme
Nada será fácil, pero te empeño mi alma
Je veux qu'on passe notre vie ensemble sur le même oreiller
Quiero que pasemos juntos la vida en la misma almohada
Je veux te réveiller pendant que je te fais une sérénade
Quiero despertarte mientras te canto una serenata
Et même s'il fait très froid, tu sors me chercher en milieu de matinée
Y aunque esté muy frío, salgas por mí en plena madrugada
Garde-moi une lettre pour que tu puisses me la donner quand nous serons vieux
Guárdame una carta pa que me des cuando estemos viejos
Laisse-le raconter l'histoire que nous avons vécue avec tes secrets
Que cuente la historia que hemos vivido con tus secretos
Je veux que ce soit éternel
Quiero que sea eterno
C'est pourquoi je vais te faire tomber amoureux
Por eso voy a enamorarte
Comment ils sont tombés amoureux avant
Como enamoraban antes
Cela fait plusieurs années que j'écris des poèmes
Ya son varios años escribiendo poemas
C'est comme ça que je te montre combien je t'aime de mille façons
Así te demuestro cómo te quiero de mil maneras
Rien ne sera facile, mais je te promets mon âme
Nada será fácil, pero te empeño mi alma
Je veux que nous passions la vie ensemble
Quiero que pasemos juntos la vida
sur le même oreiller
En la misma almohada
Je veux te réveiller pendant que je te fais une sérénade
Quiero despertarte mientras te canto una serenata
Et même s'il fait très froid, tu sors me chercher en milieu de matinée
Y aunque esté muy frío, salgas por mí en plena madrugada
Garde-moi une lettre pour que tu puisses me la donner quand nous serons vieux
Guárdame una carta pa que me des cuando estemos viejos
Laisse-le raconter l'histoire que nous avons vécue avec tes secrets
Que cuente la historia que hemos vivido con tus secretos
Je veux que ce soit éternel
Quiero que sea eterno
C'est pourquoi je vais te faire tomber amoureux
Por eso voy a enamorarte
Comment ils sont tombés amoureux avant
Como enamoraban antes
Je veux te réveiller pendant que je te fais une sérénade
Quiero despertarte mientras te canto una serenata
Et même s'il fait très froid, tu sors me chercher en milieu de matinée
Y aunque esté muy frío, salgas por mí en plena madrugada
Garde-moi une lettre pour que tu puisses me la donner quand nous serons vieux
Guárdame una carta pa que me des cuando estemos viejos
Laisse-le raconter l'histoire que nous avons vécue avec tes secrets
Que cuente la historia que hemos vivido con tus secretos
Je veux que ce soit éternel
Quiero que sea eterno
C'est pourquoi je vais te faire tomber amoureux
Por eso voy a enamorarte
Comment ils sont tombés amoureux avant
Como enamoraban antes
