Cómo me mira Portuguese translation

Fonseca

Translate to

Nunca soube que andava pensando
Nunca supiste qué andaba pensando
Nem muito menos olhando
Ni mucho menos mirando
Cada coisa que dizia
Cada cosa que decías

Mais de uma noite eu estive sonhando
Más de una noche estuve soñando
Que tu também me sentia,
Que tú también me sentías
Que tu também me queria.
Que tú también me querías

É menos fácil te tendo ao meu lado,
Menos fácil teniéndote al lado
E mesmo que não tenha notado,
Y aunque no lo hayas notado
Faz a minha vida mais fácil.
Haces más fácil mi vida

(Como me olha) e eu sem poder te ter
(Cómo me mira) Y sin poder tenerla
Como me olha, quando posso te ver,
(Cómo me mira) Cuando puedo verla
Como me olha, de canto e terna,
(Cómo me mira) De reojo y tierna
Como me olha, querendo te ter,
(Cómo me mira) Queriendo quererla

Como me olha, não faço mais nada do que pensar em ti
(Cómo me mira) No hago más que pensar en ti
Como me olha, estando tão perto.
(Cómo me mira) Estando tan cerca
Como me olha...
Cómo me mira

Pena que eu queria te amar,
Lástima lo que te quise querer
Pior mesmo que te queira
Peor aún que te quiera
E que sigo te esperando.
Y que te siga esperando

Na outra noite estive te olhando,
La otra noche, te estuve mirando
Para te ter gravada
Para tenerte grabada
E para que não me doa tanto.
Y que no me duela tanto

É menos fácil te tendo ao meu lado,
Es menos fácil teniéndote al lado
E mesmo que não tenha notado,
Y aunque no lo hayas notado
Faz a minha vida mais fácil.
Haces más fácil mi vida

(Como me olha) e eu sem poder te ter
(Cómo me mira) Y sin poder tenerla
Como me olha, quando posso te ver,
(Cómo me mira) Cuando puedo verla
Como me olha, de canto e terna,
(Cómo me mira) De reojo y tierna
Como me olha, querendo te ter,
(Cómo me mira) Queriendo quererla

Como me olha, não faço mais nada do que pensar em ti
(Cómo me mira) No hago más que pensar en ti
Como me olha, estando tão perto.
(Cómo me mira) Estando tan cerca
Como me olha...
Cómo me mira

Quando me olha
Cuando me mira
E mesmo que me olhe não saberá o que está acontecendo.
Y aunque me mires, no sabrás qué está pasando
Como me olha...
Cómo me mira
Quando me olha
Cuando me mira
Como me olha, quando é noite e olha para baixo.
Cómo me mira cuando es noche y mira abajo

Te olhando eu passei noites que não saberás
(Mirándote, yo he pasado noches que no sabrás)
Te olhando eu passei mais de mil noites que nunca saberás.
Mirándote, he pasado más de mil noches que nunca sabrás
Não brinques mais com velas, me ensinou minha mãe
(No juegues más con candela, me enseñó mi mamá)

Te olhando- porque este amor eu guardo
(Mirándote) Porque este amor que me guardo
Te querendo- é somente meu e de ninguém mais
(Queriéndote) Es solo mío y nomás
Cantando- não aguento mais uma noite
(Cantándote) No aguanto una noche más
Noites que não saberás.
(Noches que no sabrás)

Te olhando eu passei noites que não saberás
(Mirándote, yo he pasado noches que no sabrás)
Do outro lado do rio eu vim me sentar
Al otro lado del río y yo me vine a sentar
Não brinques mais com velas, me ensinou minha mãe
(No juegues más con candela, me enseñó mi mamá)

Te olhando- porque este amor eu guardo
(Mirándote) Porque este amor que me guardo
Te querendo- é somente meu e de ninguém mais
(Queriéndote) Es solo mío y nomás
Cantando- não aguento mais uma noite
(Cantándote) No aguanto una noche más
Noites que não saberás.
(Noches que no sabrás)

Powered by musixmatch

Popular Fonseca Lyrics