Entre mi vida y la tuya English translation

Fonseca

Translate to

I have a common problem, and I try to face it and something goes wrong
Tengo un frecuente problema, y trato de enfrentarlo y algo sale mal
I have your house in the air and I have you by my side and I think without thinking
Tengo tu casa en el aire y te tengo a mi lado y pienso sin pensar
You have my reason, my calmness, my obligations and my will
Tienes mi razón, mi calma, mis obligaciones y mi voluntad
I own a gift I can lend you when you feel bad
Yo soy dueño de un cequion que te puedo prestar cuando te sientas mal

And you're pure medicine but naturist and you're life in sugar
Y eres pura medicina pero naturista y eres vida en azúcar
I go with the tension down and I'm looking for cane, to calm my anxieties
Voy con la tensión abajo y voy buscando caña, pa′ calmar mis angustias
I lose the north in mid-flight and lose to the sense of smell and I lose freedom
Pierdo el norte en pleno vuelo y pierdo hasta el olfato y pierdo libertad
I don't even know what I'm missing because when I look, I find you again
Ya no sé ni en que me pierdo por que cuando busco, te vuelvo a encontrar

And everywhere I follow you
Y a todas partes te sigo
If that's where the moon is going
Si por ahí anda la luna
And everywhere I live
Y en todas partes yo vivo
Between my life and yours ...
Entre mi vida y la tuya

And everywhere I follow you
Y a todas partes te sigo
If that's where the moon is going
Si por ahí anda la luna
And everywhere I live
Y en todas partes yo vivo
Between my life and yours ...
Entre mi vida y la tuya

Between my life and yours ...
Entre mi vida y la tuya
Between my life and yours ...
Entre mi vida y la tuya

I'm a compulsive traveller, a little distracted and you're always looking for me.
Soy viajero compulsivo, un poco distraído y tú siempre me buscas
Take care that I'm lost, there's rain on the road, coconut water and grape water
Cuídame que estoy perdido, hay lluvia en el camino, agua de coco y de uva
I live always grateful, even though I contradict myself for seeking my excuses
Vivo siempre agradecido, aunque me contradigo por buscar mis excusas
I confess that you understand, better than myself what scares me so much
Te confieso que tú entiendes, mejor que yo mismo lo que tanto me asusta

And everywhere I follow you
Y a todas partes te sigo
If that's where the moon is going
Si por ahí anda la luna
And everywhere I live
Y en todas partes yo vivo
Between my life and yours ...
Entre mi vida y la tuya

And everywhere I follow you
Y a todas partes te sigo
If that's where the moon is going
Si por ahí anda la luna
And everywhere I live
Y en todas partes yo vivo
Between my life and yours ...
Entre mi vida y la tuya

The wind passes in your black eyes
Pasa el viento en tus ojos negros
spend time I still love you
Pasa el tiempo, te sigo queriendo
In my life, you are life
En mi vida, tú eres vida
When I look at you, all my wounds are healed
Cuando te miro se curan todas mis heridas

The wind passes in your black eyes
Pasa el viento en tus ojos negros
spend time I still love you
Pasa el tiempo, te sigo queriendo
In my life, you are life
En mi vida, tú eres vida
When I look at you, all my wounds are healed
Cuando te miro se curan todas mis heridas

And everywhere I follow you
Y a todas partes te sigo
If that's where the moon is going
Si por ahí anda la luna
And everywhere I live
Y en todas partes yo vivo
Between my life and yours ...
Entre mi vida y la tuya

And everywhere I follow you
Y a todas partes te sigo
If that's where the moon is going
Si por ahí anda la luna
And everywhere I live
Y en todas partes yo vivo
Between my life and yours ...
Entre mi vida y la tuya
Between my life and yours ...
Entre mi vida y la tuya

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Fonseca Lyrics