Translate to
I have a heart that rises early
Tengo un corazón que se levanta tempranito
Daily ask me about your skin
Diariamente a preguntarme por tu piel
Bleed because I can't see you
Sangra porque no te puedo ver
Bleed because I can't see you
Sangra porque no te puedo ver
I get up and pray but I'm getting tired
Me levanto y rezo pero ya me estoy cansando
Because the saint I think is going wrong
Porque el santo creo que está quedando mal
I pray because I can't see you
Rezo porque no te puedo ver
I pray that I can't see you
Rezo por que no te puedo ver
For a long time I've telling you I feel that I'm dying
De hace tiempo que te digo que yo siento que me muero
It's not so easy to live away from the woman that I want
No es tan fácil vivir lejos de la mujer que yo quiero
I still have your memory framed in the mirror
Aún me queda tu recuerdo enmarcado en el espejo
In the morning I get up and pray to God that you are not far
De mañana me levanto y rezo a Dios que no estés lejos
I always come home right from the party
Siempre llego a casa derecho de la parranda
and it's because of you that I always watch the sunrise
Y es por ti que siempre veo el amanecer
come back that I'm going to go crazy
Vuelve que me voy a enloquecer
I just want to make you understand
Yo sólo quiero hacerte entender
That without you I feel that the days go by slowly
Que sin ti yo siento que los días pasan lentos
and my heart is about to explode
Y mi corazón a punto de estallar
I pray because I can't see you
Rezo porque no te puedo ver
I pray because I can't see you
Rezo porque no te puedo ver
For a long time I've telling you I feel that I'm dying
De hace tiempo que te digo que yo siento que me muero
It's not so easy to live away from the woman that I want
No es tan fácil vivir lejos de la mujer que yo quiero
I still have your memory framed in the mirror
Aún me queda tu recuerdo enmarcado en el espejo
In the morning I get up and pray to God that you are not far
De mañana me levanto y rezo a Dios que no estés lejos
For a long time I've telling you I feel that I'm dying
De hace tiempo que te digo que yo siento que me muero
It's not so easy to live away from the woman that I want
No es tan fácil vivir lejos de la mujer que yo quiero
And I still have your memory framed in the mirror
Y aún me queda tu recuerdo enmarcado en el espejo
In the morning I get up and pray to God that you are not far
De mañana me levanto y rezo a Dios que no estés lejos
I always get up at midnight to think about you
Siempre me levanto a media noche a pensarte
And I don't know where you are
Y yo sin saber dónde estás
Every time I sing, every word, every kiss
Cada vez que canto, cada palabra, cada beso
Every story and a place
Cada cuento y un lugar
I always get up at midnight to think about you
Siempre me levanto a media noche a pensarte
And I don't know where you are
Y yo sin saber dónde estás
Every time I sing, every word, every kiss
Cada vez que canto, cada palabra, cada beso
For a long time I've telling you I feel that I'm dying
De hace tiempo que te digo que yo siento que me muero
It's not so easy to live away from the woman that I want
No es tan fácil vivir lejos de la mujer que yo quiero
I still have your memory framed in the mirror
Aún me queda tu recuerdo enmarcado en el espejo
In the morning I get up and pray to God that you are not far
De mañana me levanto y rezo a Dios que no estés lejos
For a long time I've telling you I feel that I'm dying
De hace tiempo que te digo que yo siento que me muero
It's not so easy to live away from the woman that I want
No es tan fácil vivir lejos de la mujer que yo quiero
I still have your memory framed in the mirror
Aún me queda tu recuerdo enmarcado en el espejo
In the morning I get up and pray to God that you are not far
De mañana me levanto y rezo a Dios que no estés lejos
