Translate to
por culpa dessa boca que estou querendo morder
Por culpa de esa boca que estoy queriendo morder
Já não durmo, já não durmo
Ya no duermo, ya no duermo
Por causa dos olhos e das suas curvas mulher
Por culpa de tus ojos y de tus curvas mujer
Estou doente de amor, não sei ó que fazer
Estoy enfermo de amor, no sé qué hacer
Esse vestido preto que você usa
Ese vestido negro que te pones tú
Me fez analisar de norte a sul
Me tiene analizándote de norte a sur
sul Vou pela estrada da sua cintura
Voy por la carretera de tus caderas
Toda a noite
Toda la noche entera
Por curiosidade
Por pura curiosidad
Quando a luz se apagou
Cuando la luz se apagó
Eu fui dar um beijo e você gostou
Yo me acerqué a darte un beso y a ti te gustó
Por curiosidade
Por pura curiosidad
Foi assim que aconteceu com nós
Así fue que nos pasó
E aqui você me tem procurando um lugar para dois
Y aquí me tienes buscando un lugar para dos
Com este aguaceiro
Con este aguacero
que caia a chuva
Que caiga la lluvia
Estou me queimando
Estoy que me quemo
Com este aguaceiro
Con este aguacero
Deixe a chuva cair no meu céu
Deja que caiga la lluvia, mi cielo
Estava aborrecido
Yo que andaba aburrido
E agora com você tudo é divertido
Y ahora contigo todo es divertido
Ele não perguntou mais qual dia é hoje
Ya no pregunto qué día es hoy
Eu já não olho nem o relógio
(Yo ya no miro ni el reloj)
Estava aborrecido
Yo que andaba aburrido
E agora com você tudo é divertido
Y ahora contigo todo es divertido
Ele não perguntou mais qual dia é hoje
Ya no pregunto qué día es hoy
Não olho nem o relógio
No miro ni el reloj
E esse vestido preto que você coloca
Y ese vestido negro que te pones tú
Me fez analisar de norte a sul
Me tiene analizándote de norte a sur
sul Vou pela estrada da sua cintura
Voy por la carretera de tus caderas
Toda a noite
Toda la noche entera
me mata a maneira como você dança
Me mata la manera como bailas tú
Com esse movimento e com essa atitude
Con ese movimiento y con esa actitud
Que desespero
Que a mí me desespera
Me desespera
Me desespera
Por curiosidade
Por pura curiosidad
Quando a luz se apagou
Cuando la luz se apagó
Eu fui dar um beijo e você gostou
Yo me acerqué a darte un beso y a ti te gustó
Por curiosidade
Por pura curiosidad
Foi assim que aconteceu com nós
Así fue que nos pasó
E aqui você me tem procurando um lugar para dois
Y aquí me tienes buscando un lugar para dos
Com este aguaceiro
Con este aguacero
que caia a chuva
Que caiga la lluvia
Estou me queimando
Estoy que me quemo
Com este aguaceiro
Con este aguacero
Deixe a chuva cair no meu céu
Deja que caiga la lluvia, mi cielo
Por curiosidade
Por pura curiosidad
Quando a luz se apagou
Cuando la luz se apagó
Eu fui dar um beijo e você gostou
Yo me acerqué a darte un beso y a ti te gustó
Por curiosidade
Por pura curiosidad
Foi assim que aconteceu com nós
Así fue que nos pasó
E aqui você me tem procurando um lugar para dois
Y aquí me tienes buscando un lugar para dos
(Con essa chuva) Eu que estava aborrecido
(Con este aguacero) Yo que andaba aburrido
(Con essa chuva) E agora com você tudo é divertido
(Con este aguacero) Y ahora contigo todo es divertido
Com este aguaceiro
(Con este aguacero)
Deixe a chuva cair no meu céu
Deja que caiga la lluvia, mi cielo
