Translate to
Une fois de plus, nous avons été surpris par le moment
Otra vez nos sorprendió el momento
Et encore une fois la rencontre est magique.
Y otra vez es mágico el encuentro
Que donnerais-je pour toujours t'avoir ?
Que daría yo por tenerte siempre
Et aujourd'hui j'avoue que je le comprends.
Y hoy confieso que lo entiendo
Dans ce monde terrestre
En este mundo terrenal
La matière disparaît
Desaparece lo material
Mais l'amour que j'ai pour toi
Pero el cariño que te tengo
C'est la plus grande chose que j'emporte avec moi
Es lo más grande que me llevo
Je prendrai soin de toi où que tu ailles
Voy a cuidarte a donde vayas
Chaque fois que la peur vous envahit
Siempre que te venza el miedo
Tu sais ce que nous vivons
Tú sabes que lo que vivimos
C'était un amour sincère
Fue un amor sincero
Un bon amour
Un amor del bueno
C'est seulement avec toi que je pourrais être à nouveau heureux
Solo contigo pude ser feliz de nuevo
Ce n'est que dans tes bras que j'ai pu prendre mon envol.
Solo en tus brazos fue que pude alzar el vuelo
Juste ce soir. viens et dansons
Solo esta noche ven y bailemos
Cette chanson qui sauve ce que nous aimons
Esta canción que guarda lo que nos queremos
Et ce soir c'est pour toi
Y esta noche es para ti
Ce soir, ce soir, ce soir
Esta noche, esta noche, esta noche
Ce soir c'est pour moi
Esta noche es para mí
Pour moi, pour moi, seulement pour moi
Para mí, para mí, sólo para mí
Si un jour je te retrouve
Si algún dia te vuelvo a encontrar
Et c'est dur pour moi de parler de notre truc
Y me cuesta mencionar lo nuestro
S'il vous plaît, ne le prenez pas mal.
Porfavor no lo tomes a mal
Mais ton souvenir me fait mal
Pero me duele tu recuerdo
Dans ce monde terrestre
En este mundo terrenal
La matière disparaît
Desaparece lo material
Mais l'amour que j'ai pour toi
Pero el cariño que te tengo
C'est la plus grande chose que j'emporte avec moi
Es lo más grande que me llevo
Je prendrai soin de toi où que tu ailles
Voy a cuidarte a donde vayas
Chaque fois que la peur vous envahit
Siempre que te venza el miedo
Tu sais ce que nous vivons
Tú sabes que lo que vivimos
C'était un amour sincère
Fue un amor sincero
Un bon amour
Un amor del bueno
C'est seulement avec toi que je pourrais être à nouveau heureux
Solo contigo pude ser feliz de nuevo
Ce n'est que dans tes bras que j'ai pu prendre mon envol.
Solo en tus brazos fue que pude alzar el vuelo
Juste ce soir. viens et dansons
Solo esta noche, ven y bailemos
Cette chanson qui sauve ce que nous aimons
Esta canción que guarda lo que nos queremos
Et ce soir c'est pour toi
Y esta noche es para ti
Ce soir, ce soir, ce soir
(Esta noche, esta noche, esta noche)
Ce soir c'est pour moi
Esta noche es para mí
(Pour moi, pour moi, juste pour moi)
(Para mí, para mí, solo para mí)
Et ce soir c'est pour toi
Y esta noche es para ti
Ce soir, ce soir, ce soir
(Esta noche, esta noche, esta noche)
Ce soir c'est pour moi
Esta noche es para mí
(Pour moi, pour moi, juste pour moi)
(Para mí, para mí, solo para mí)
(Avec toi je connais l'infini)
(Contigo yo conozco el infinito)
(Le beau, le plus précieux et le plus beau)
(Lo bello, más preciado y más bonito)
(Seulement avec toi)
(Sólo contigo)
(C'est qu'avec toi je connais l'infini)
(Es que contigo yo conozco el infinito)
(Le beau, le plus précieux et le plus beau)
(Lo bello, más preciado y más bonito)
(Seulement avec toi)
(Solo contigo)
C'est seulement avec toi que je pourrais être à nouveau heureux
Solo contigo pude ser feliz de nuevo
Ce n'est que dans tes bras que j'ai pu prendre mon envol.
Solo en tus brazos fue que pude alzar el vuelo
Juste ce soir. viens et dansons
Solo esta noche. ven y bailemos
Cette chanson qui sauve ce que nous aimons
Esta canción que guarda lo que nos queremos
Et ce soir c'est pour toi
Y esta noche es para ti
Ce soir, ce soir, ce soir
(Esta noche, esta noche, esta noche)
Ce soir c'est pour moi
Esta noche es para mí
(Pour moi, pour moi, juste pour moi)
(Para mí, para mí, solo para mí)
Et ce soir c'est pour toi
Y esta noche es para ti
Ce soir, ce soir, ce soir
(Esta noche, esta noche, esta noche)
Ce soir c'est pour moi
Esta noche es para mí
(Pour moi, pour moi, juste pour moi)
(Para mí, para mí, solo para mí)
