Burn Away French translation

Foo Fighters

Translate to

J'ai passé ma vie à attendre l'opportunité
I have spent a lifetime waiting for the chance
Pour t'épargner ma confession, épargne-moi ta dernière danse
To save you my confession, save me your last dance
Les mêmes vieilles superstitions nous hantent de temps en temps
The same old superstitions haunt us now and then
Je supplie qu'on me remette le contact pour tout redémarrer
I′m begging for ignition to start it all again

Nous brûlerons, brûlerons, brûlerons ma fierté
We'll burn away, burn away, burn away my pride
Nous brûlerons, brûlerons, brûlerons ma fierté
We′ll burn away, burn away, burn away my pride
Nous brûlerons loin de toutes les autres flammes qui brûlent ce soir
We'll burn away from all the other flames that burn tonight
Nous brûlerons, brûlerons, brûlerons ma fierté
We'll burn away, burn away, burn away my pride

Respire pour moi à partir de maintenant
Breathe for me from now on
Respire pour moi quand je serai parti
Breathe for me when I′m gone
Burn-out au-delà
Burn out beyond
Au-delà du soleil
Out beyond the sun

Te souviendras-tu encore, là-bas derrière les cieux
Will you still remember, there behind the skies
Marcher sur les braisesDebout dans leur lumière
Walking on the embersStanding in their light
Le plus dur c'est de savoir que tout doit mourir
The hardest part is knowing everything must die
La partie la plus dure attend ici, attend d'entrer en collision
The hardest part is waiting here, waiting to collide

Nous brûlerons, brûlerons, brûlerons ma fierté
We′ll burn away, burn away, burn away my pride
Nous brûlerons, brûlerons, brûlerons ma fierté
We'll burn away, burn away, burn away my pride
Nous brûlerons loin de toutes les autres flammes qui brûlent ce soir
We′ll burn away from all the other flames that burn tonight
Nous brûlerons, brûlerons, brûlerons ma fierté
We'll burn away, burn away, burn away my pride

Respire pour moi à partir de maintenant
Breathe for me from now on
Respire pour moi quand je serai parti
Breathe for me when I′m gone
Burn-out au-delà
Burn out beyond
Au-delà du soleil
Out beyond the sun

Brûle, brûle
Burn on, burn on
Je t'appelle
Calling to you
Brûle, brûle
Burn on, burn on
Je t'appelle
Calling to you
Brûle, brûle
Burn on, burn on

Je ne brûlerai plus jamais
I'll never burn again
Ne brûle plus jamais
Never burn again
Ne brûle plus jamais
Never burn again
Ne brûle plus jamais
Never burn again
Nous ne brûlerons plus jamais
We′ll never burn again
Ne brûle plus jamais
Never burn again

Powered by musixmatch