Translate to
Grande bebe correndo alto
Big baby running high
Espero que não pique quando os sentimentos morrerem
Hope it don′t sting when the feeling dies
Eu tenho doces sonhos, dobrado apertado
I got sweet dreams, tucked in tight
Irmã da tela prata em um terno e gravata
Silver screen sister in a suit and tie
Dois amantes doentes e cansados
Two lovers, sick and tired
Ficar no espelho é meu lado bom
Standing in the mirror, it's my good side
Combinado no céu, mostre me a Luz
Match made in heaven, show me the light
Queime a noite como um cavalo pegando fogo
Burn the night down like a house on fire
Observador de nuvens (observador de nuvens)
Cloudspotter (cloudspotter)
Observador de nuvens (observador de nuvens)
Cloudspotter (cloudspotter)
Queime a noite como um cavalo pegando fogo
Burn the night down like a house on fire
Observador de nuvens
Cloudspotter
Observador de nuvens
Cloudspotter
Chamando moeda de outra pessoa
Calling on someone else′s dime
Coloque seus dois centavos onde o sol não brilha
Put your two cents where the sun don't shine
Balança, balança a rainha guilhotina
Swing, swing guillotine queen
Balançando da esquerda para direita
Swinging from the left to the right
Bang, bang, bang, você é tão má
Bang, bang, bang, you're so mean
(…)
Don′t we look good, don′t we look good
(…)
Swing, swing guillotine queen
(…)
Cut me back down to size
(…)
Bang, bang, bang, you know what I mean
(…)
Don't we look good, don′t we look good
(…)
Cloudspotter
Balança, balança a rainha guilhotina
Head ringing in the dead of night
Corte me de volta ao tamanho
Just a pair of lovesick parasites
Bang, bang, bang, você sabe o que quero dizer
Put me on hold, hold on tight
(…)
Everything's wrong when you′ve got no right
(…)
Cloudspotter (cloudspotter)
(…)
Cloudspotter (cloudspotter)
(…)
Everything's wrong when you′ve got no right
(…)
Cloudspotter
(…)
Cloudspotter
Observador de nuvens
I need to know, but I don't ask why
(…)
Refuse me while I kiss the sky
zumbindo na cabeça no fim da noite
Swing, swing guillotine queen
Só uma par de parasitas doentes de amor
Swinging from the left to the right
Coloque me em espera, segure firme
Bang, bang, bang, you're so mean
Tudo está errado quando você não tem direto
Don′t we look good, don′t we look good
Observador de nuvens (observador de nuvens)
Swing, swing guillotine queen
Observador de nuvens (observador de nuvens)
Cut me back down to size
Tudo está errado quando você não tem direto
Bang, bang, bang, you know what I mean
Observador de nuvens
Don't we look good, don′t we look good
Observador de nuvens
Cloudspotter
(…)
Cloudspotter
Eu preciso saber, mas não pergunto por que
I need to know, but I don't ask why
Recuse me enquanto beijo o seu
Refuse me while I kiss the sky
Balança, balança a rainha guilhotina
Swing, swing guillotine queen
Balançando da esquerda para direita
Swinging from the left to the right
Bang, bang, bang, você é tão má
Bang, bang, bang, you′re so mean
(…)
Don't we look good, don′t we look good
(…)
Swing, swing guillotine queen
(…)
Cut me back down to size
(…)
Bang, bang, bang, you know what I mean
(…)
Don't we look good, don't we look good
(…)
Cloudspotter
(…)
Cloudspotter
Balança, balança a rainha guilhotina
(…)
Corte me de volta ao tamanho
(…)
Bang, bang, bang, você sabe o que quero dizer
(…)
Observador de nuvens
(…)
Observador de nuvens
(…)
Eu preciso saber, mas não pergunto por que
(…)
Recuse me enquanto beijo o seu
(…)
Balança, balança a rainha guilhotina
(…)
Balançando da esquerda para direita
(…)
Bang, bang, bang, você é tão má
(…)
Balança, balança a rainha guilhotina
(…)
Corte me de volta ao tamanho
(…)
Bang, bang, bang, você sabe o que quero dizer
(…)
Observador de nuvens
(…)
Observador de nuvens
(…)
