Translate to
Si quieres
If you want to
Te haré sentir algo real solo para molestarte
I′ll make you feel something real just to bother you
Ahora te tengo
Now I got you
Bajo mi pulgar como una droga, te sofocaré
Under my thumb like a drug, I will smother you
Seré el único, seré la luna, seré el sol
I'll be the one, be the moon, be the sun
Sé la lluvia en tu canción, ve a poner ese disco
Be the rain in your song, go put that record on
Si quieres
If you want to
Yo seré el elegido, será la lengua que te tragará
I′ll be the one, be the tongue that will swallow you
Vergüenza, vergüenza, vergüenza, vergüenza
Shame, shame, shame, shame
Vergüenza, vergüenza, vergüenza, vergüenza
Shame, shame, shame, shame
Otra astilla debajo de la piel
Another splinter under the skin
Otra temporada de soledad
Another season of loneliness
Encontré una razón y la enterré
I found a reason and buried it
Debajo de la montaña del vacío
Beneath the mountain of emptiness
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Vergüenza, vergüenza, vergüenza, vergüenza
Shame, shame, shame, shame
Quién, qué, dónde, cuándo (vergüenza, vergüenza)
Who, what, where, when (shame, shame)
Sólo muévete, nada malo hasta que nos volvamos a encontrar (verguenza, verguenza)
Just move along, nothing wrong 'til we meet again (shame, shame)
Seré el final (vergüenza, vergüenza)
I'll be the end (shame, shame)
Seré la guerra en tu puerta, ven y déjame entrar (vergüenza, vergüenza)
I′ll be the war at your door, come and let me in (shame, shame)
Seré el único, seré la luna, seré el sol (vergüenza, vergüenza)
I′ll be the one, be the moon, be the sun (shame, shame)
Sé la lluvia en tu canción, ve a poner ese disco (vergüenza, vergüenza)
Be the rain in your song, go put that record on (shame, shame)
Si quieres (vergüenza, vergüenza)
If you want to (shame, shame)
Seré el único, seré la lengua que te trague (vergüenza, vergüenza)
I'll be the one, be the tongue that will swallow you (shame, shame)
Otra astilla debajo de la piel
Another splinter under the skin
Otra temporada de soledad
Another season of loneliness
Encontré una razón y la enterré
I found a reason and buried it
Debajo de la montaña del vacío
Beneath the mountain of emptiness
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Vergüenza, vergüenza, vergüenza, vergüenza
Shame, shame, shame, shame
Vergüenza, vergüenza, vergüenza, vergüenza
Shame, shame, shame, shame
Vergüenza, vergüenza, vergüenza, vergüenza
Shame, shame, shame, shame
Vergüenza, vergüenza, vergüenza, vergüenza
Shame, shame, shame, shame
Otra astilla debajo de la piel
Another splinter under the skin
Otra temporada de soledad
Another season of loneliness
Encontré una razón y la enterré
I found a reason and buried it
Debajo de la montaña del vacío
Beneath the mountain of emptiness
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Vergüenza, vergüenza, vergüenza, vergüenza
Shame, shame, shame, shame
Vergüenza, vergüenza, vergüenza, vergüenza
Shame, shame, shame, shame
