Translate to
Quem está na porta agora?
Who′s at the door now?
Quem está na porta agora?
Who's at the door now?
Sol se põe, janelas abertas
Sun goes down, windows wide
Um passo mais perto do outro lado
One step closer to the other side
Eu posso sentir o que os outros fazem
I can feel what others do
Não posso parar isso se eu quisesse
Can′t stop this if I wanted to
Ei garoto, qual é o plano para amanhã?
Hey, kid, what's the plan for tomorrow?
Onde eu irei acordar? Onde eu irei acordar?
Where will I wake up? Where will I wake up?
Ei garoto, qual é o plano para amanhã?
Hey, kid, what's the plan for tomorrow?
Onde eu irei acordar? Onde eu irei acordar?
Where will I wake up? Where will I wake up?
Corra agora, garoto, o tempo não espera
Hurry now, boy, time won′t wait
O aqui e o agora vão se separar
The here and the now will separate
Há algumas coisas que você não pode escolher
There are some things you cannot choose
Alma e espírito se movendo através
Soul and spirit moving through
Ei garoto, qual é o plano para amanhã?
Hey, kid, what′s the plan for tomorrow?
Onde eu irei acordar? Onde eu irei acordar?
Where will I wake up? Where will I wake up?
Ei garoto, qual é o plano para amanhã?
Hey, kid, what's the plan for tomorrow?
Onde eu irei acordar? Onde eu irei acordar?
Where will I wake up? Where will I wake up?
Quem está na porta agora?
Who′s at the door now?
Quem está na porta agora?
Who's at the door now?
(Acorde)
(Wake up)
Quem está na porta agora?
Who′s at the door now?
(Acorde)
(Wake up)
(Acorde)
(Wake up)
(Acorde)
Wake up
(Acorde)
Wake up
(Acorde)
Wake up
(Acorde)
Wake up
(Acorde)
Wake up
(Acorde)
Wake up
Duas pedras frias no leito de um rio
Two cold stones on a riverbed
Rasgado e dividido, não dá para consertar
Ripped and torn, cannot mend
Velas brancas velhas em uma varanda empoeirada
Old white candles on a dusty porch
Uma chama apaga, outra nasce
One flame down, another born
Ei garoto, qual é o plano para amanhã?
Hey, kid, what's the plan for tomorrow?
Onde eu irei acordar? Onde eu irei acordar?
Where will I wake up? Where will I wake up?
Ei garoto, qual é o plano para amanhã?
Hey, kid, what′s the plan for tomorrow?
Onde eu irei acordar? Onde eu irei acordar?
Where will I wake up? Where will I wake up?
Quem está na porta agora?
Who's at the door now?
Quem está na porta agora?
Who's at the door now?
Você me mostrou como respirar, nunca me mostrou como dizer adeus
You showed me how to breathe, never showed me how to say goodbye
Você me mostrou como ser, nunca me mostrou como dizer adeus
You showed me how to be, never showed me how to say goodbye
Toda página vira, é uma lição aprendida com o tempo
Every page turns, it′s a lesson learned in time
Você me mostrou como respirar, nunca me mostrou como dizer adeus
You showed me how to breathe, never showed me how to say goodbye
Tente consertar com o ar que sobrou
Try and make good with the air that′s left
Contando cada minuto, vivendo respiração por respiração
Countin' every minute, living breath by breath
De respiração em respiração
By breath by breath
Tente consertar com o ar que sobrou
Try and make good with the air that′s left
Contando cada minuto, vivendo respiração por respiração
Countin' every minute, living breath by breath
De respiração em respiração
By breath by breath
Você me mostrou como precisar, nunca me mostrou como dizer adeus
You showed me how to need, never showed me how to say goodbye
Você me mostrou como sofrer, nunca me mostrou como dizer adeus
You showed me how to grieve, never showed me how to say goodbye
Toda página vira, é uma lição aprendida com o tempo
Every page turns, it′s a lesson learned in time
Você me mostrou como precisar, nunca me mostrou como dizer adeus
You showed me how to need, never showed me how to say goodbye
Tente consertar com o ar que sobrou
Try and make good with the air that's left
Contando cada minuto, vivendo respiração por respiração
Countin′ every minute, living breath by breath
De respiração em respiração
By breath by breath
Tente consertar com o ar que sobrou
Try and make good with the air that's left
Contando cada minuto, vivendo respiração por respiração
Countin' every minute, living breath by breath
De respiração em respiração
By breath by breath
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
