These Days Spanish translation

Foo Fighters

Translate to

Uno de estos días el suelo dejará de estar debajo de tus pies
One of these days, the ground will drop out from beneath your feet
Uno de estos días tu corazón se dentendra y dará su último latido
One of these days, your heart will stop and play its final beat

Uno de estos días los relojes se pararán y el tiempo no significará nada
One of these days, the clocks will stop and time won′t mean a thing
Uno de estos días ellos lanzarán sus bombas y silenciarán todo
One of these days, their bombs will drop and silence everything

Pero está bien
But it's alright
Sí, esta bien
Yeah, it′s alright
Dije que está bien
I said it's alright

Que fácil es para ti decirlo
Easy for you to say
Tú corazón nunca ha estado roto
Your heart has never been broken
Tú orgullo jamás ha sido robado
Your pride has never been stolen
Aún no, aún no
Not yet, not yet

Uno de estos días
One of these days
Apuesto a que tu corazón se romperá
I bet your heart'll be broken
Apuesto a que tu orgullo será robado
I bet your pride′ll be stolen
Lo apuesto, lo apuesto, lo apuesto, lo apuesto
I′ll bet, I'll bet, I′ll bet, I'll bet
Uno de estos días
One of these days
Uno de estos días
One of these days

Uno de estos días tus ojos se cerraran y el dolor desaparecerá
One of these days, your eyes will close and pain will disappear
Uno de estos días te olvidarás de esperanzarte y aprenderás a temer
One of these days, you will forget to hope and learn to fear

Pero está bien
But it′s alright
Sí, esta bien
Yeah, it's alright
Dije que está bien
I said it′s alright

Que fácil es para ti decirlo
Easy for you to say
Tú corazón nunca ha estado roto
Your heart has never been broken
Tú orgullo jamás ha sido robado
Your pride has never been stolen
Aún no, aún no
Not yet, not yet

Uno de estos días
One of these days
Apuesto a que tu corazón se romperá
I bet your heart'll be broken
Apuesto a que tu orgullo será robado
I bet your pride'll be stolen
Lo apuesto, lo apuesto, lo apuesto, lo apuesto
I′ll bet, I′ll bet, I'll bet, I′ll bet
Uno de estos días
One of these days
Uno de estos días
One of these days

Pero está bien
But it's alright
Sí, esta bien
Yeah, it′s alright
Dije que está bien
I said it's alright
Sí, esta bien
Yeah, it′s alright
No digas que está bien
Don't say it's alright
No digas que está bien
Don′t say it′s alright
No digas que está bien
Don't say it′s alright

Uno de estos días tu corazón se dentendra y dará su último latido
One of these days, your heart will stop and play its' final beat

Pero está bien
But it′s alright
Que fácil es para ti decirlo
Easy for you to say
Tú corazón nunca ha estado roto
Your heart has never been broken
Tú orgullo jamás ha sido robado
Your pride has never been stolen
Aún no, aún no
Not yet, not yet

Uno de estos días
One of these days
Apuesto a que tu corazón se romperá
I bet your heart will be broken
Apuesto a que tu orgullo será robado
I bet your pride will be stolen
Lo apuesto, lo apuesto, lo apuesto, lo apuesto
I'll bet, I′ll bet, I'll bet, I'll bet
Uno de estos días
One of these days
Uno de estos días
One of these days
Uno de estos días
One of these days

Powered by musixmatch