Translate to
Posso essere la tua bugia
I can be your liar
Posso essere il tuo portatore di cattive notizie
I can be your bearer of bad news
Ammalato e non ispirato dai diamanti del tuo fuoco
Sick and uninspired by the diamonds in your fire
Bruciare come una fiamma dentro di te
Burning like a flame inside of you
Ma è questo solo un desiderio o la verità?
But is this just desire or the truth?
Così dovrei vergognarmi per il trucco
So shame on me for the ruse
Dovrei vergognarmi per il blues
Shame on me for the blues
Un altro ritorno che non ho usato
Another one returned that I′ll never use
I non mi stancherò di te
I won't go getting tired of you
I non mi stancherò di te
I won′t go getting tired of you
Non mi sto stancando
I'm not getting tired
I non mi stancherò di te
I won't go getting tired of you
I non mi stancherò di te
I won′t go getting tired of you
Non mi sto stancando
I′m not getting tired
Aggrapparsi a questo filo
Hanging on this wire
Aspettare il giorno che dovrò sciegliere
Waiting for the day I have to choose
Maledetto dall'amore così terribile
Cursed by love so dire
Un altro ragazzo da assumere
One more boy for hire
Un altro ragazzo da dare una mano
One more boy to lend a hand to you
Ma è questo solo un desiderio o la verità?
But is this just desire or the truth?
Così dovrei vergognarmi per il trucco
So shame on me for the ruse
Dovrei vergognarmi per il blues
Shame on me for the blues
Un altro ritorno che non ho usato
Another one returned that I'll never use
I non mi stancherò di te
I won′t go getting tired of you
I non mi stancherò di te
I won't go getting tired of you
Non mi sto stancando
I′m not getting tired
I non mi stancherò di te
I won't go getting tired of you
I non mi stancherò di te
I won′t go getting tired of you
Non mi sto stancando di te
I'm not getting tired of you
(…)
Of you, oh
(…)
I can be your liar
Posso essere la tua bugia
I can be your bearer of bad news
Posso essere il tuo portatore di cattive notizie
Sick and uninspired by the diamonds in your fire
Ammalato e non ispirato dai diamanti del tuo fuoco
Burning like a flame inside of you
Bruciare come una fiamma dentro di te
But is this just desire or the truth?
Ma è questo solo un desiderio o la verità?
(…)
Così dovrei vergognarmi per il trucco
So shame on me for the ruse
Dovrei vergognarmi per il blues
Shame on me for the blues
Un altro ritorno che non ho usato
Another one returned that I'll never use
I non mi stancherò di te
I won′t go getting tired of you
I non mi stancherò di te
I won′t go getting tired of you
Non mi sto stancando
I'm not getting tired
I non mi stancherò di te
I won′t go getting tired of you
I non mi stancherò di te
I won't go getting tired of you
Non mi sto stancando di te
I′m not getting tired of you
