Don’t Let Go Portuguese translation

Foreigner

Translate to

Outro dia longo, outra noite longa
Another long day, another long night
Eu tento chegar em casa antes que tenha luz
I try to make it home before it gets light
Eu estou trabalhando duro, então alguns dias nós não podemos jogar
I′m working hard so some day we can play
Quando eu tento te explicar você só me empurra
When I try to explain you just push me away
Não me empurre
Don't push me away
Você diz
You say

Eu não passo tempo suficiente com você
I don′t spend enough time with you
Ou me interesso nas coisas que você gosta
Or take an interest in things you do
Nós deixamos para lá quase todo dia
We call it quits almost every other day
E nos raros momentos em que estamos bem
And the rare times we're going strong
Nós deixamos nosso orgulho atrapalhar
We let our pride get in the way

Parece que sempre atrapalha
Seems like it's always in the way

Não deixe ir (não deixe nosso amor acabar)
Don′t let go (don′t let our love go)
Não deixe ir (só deixe nosso amor crescer)
Don't let go (just let our love grow)
Algumas vezes nós podemos sair do rumo (não deixe nosso amor acabar)
Sometimes we might drift away (don′t let our love go)
Não deixe nosso amor ir quando parece estar certo
Don't let go of our love when it feels right

Esse tipo de vida pode nos testar
This kinda life can put us both to the test
Mas não é uma questão de quem sabe mais
But it′s not a question of who knows best
Nosso amor é um barco que tem sua vela um pouco rasgada
Our love's a ship that has its sails a little torn
Tudo que precisamos fazer é costurá-la
All we need to do is sew ′em up
E nós podemos sobreviver a tempestade
And we can weather the storm

Nós iremos passar pela tempestade
We're gonna ride that storm

Então não deixe ir (não deixe nosso amor acabar)
So don't let go (don′t let our love go)
Não deixe ir (só deixe nosso amor crescer)
Don′t let go (just let our love grow)
Algumas vezes nós podemos sair do rumo (não deixe nosso amor acabar)
Sometimes we might drift away (don't let our love go)
Não deixe ir
Don′t let go

Não, não, não deixe ir (não deixe nosso amor acabar)
No, no, don't let go (don′t let our love go)
Não deixe ir (só deixe nosso amor crescer)
Don't let go (just let our love grow)
Algumas vezes nós podemos sair do rumo (não deixe nosso amor acabar)
Sometimes we might drift away (don′t let our love go)
Não deixe nosso amor ir quando parece estar certo
Don't let go of our love when it feels right

Eu não te vejo há dias
I don't see you for days
Quando você me deixa no escuro
When you leave me in the dark
Minha imaginação se perde
My imagination runs away
Só me jogue uma linha
Just throw me a line
Eu ainda vou segurar
I′ll still hold on
Eu ainda vou segurar
I′ll still hold on
Eu ainda vou segurar
I'll still hold on
Mas não irei deixar ir
But I won′t let go

Não deixe ir (não deixe nosso amor acabar)
Don't let go (don′t let our love go)
Querida, não deixe ir (só deixe nosso amor crescer)
Baby, don't let go (just let our love grow)
Não deixe nosso amor desaparecer (não deixe nosso amor acabar)
Don′t let our love fade away (don't let our love go)
Não deixe nosso amor ir quando parece estar certo, oh não
Don't let go of our love when it feels right, oh no

(Não deixe nosso amor acabar)
(Don′t let our love go)
Não deixe ir
Don′t let go
(só deixe nosso amor crescer)
(Just let our love grow)
Algumas vezes nós podemos sair do rumo
Sometimes we might slip away
(Não deixe nosso amor acabar)
(Don't let our love go)
Não deixe nosso amor ir quando parece estar certo
Don′t let go of our love when it feels right

Powered by musixmatch