Translate to
Tantas vezes pensei como seria minha vida sem você, sem você
So many times I′ve thought about what my life would be without you, without you
Seria mais fácil, eu sei, mas estando completamente sozinho, o que eu faria, o que eu faria?
It would be easier, I know, but being all alone what would I do, what would I do?
Embora você me tenha feito passar por tudo isso
Though you put me through it all
Empurrei minhas costas contra a parede
Pushed my back against the wall
Eu preciso de você
I need you
E eu não posso desistir de você agora
And I can't give up on you now
Cheguei muito longe para tentar tirar você da minha mente
I′ve come too far to try to get you out of my mind
Não posso desistir de você agora
I can't give up on you now
Você é meu coração, você é minha alma e eu não vou deixar você ir
You're my heart, you′re my soul and I won′t let you go
Eu não posso desistir, não posso desistir de você agora
I can't give up, can′t give up on you now
Como deixamos nosso mundo perfeito se desfazer em tantos pedaços?
How did we let our perfect world break apart in so many pieces?
Eu não posso acreditar
I can't believe it
Estávamos vivendo um sonho que se tornou realidade
We were living in a dream-come-true
Por que deixamos isso escapar por entre nossos dedos?
Why did we let it slip right through our fingers?
O que fizemos? (O que fizemos?)
What did we do? (What did we do?)
Mas há uma coisa que não posso ignorar
But there′s one thing I can't ignore
Sabendo que vale a pena lutar por isso
Knowing it′s worth fighting for
Eu preciso de você
I need you
E eu não posso desistir de você agora
And I can't give up on you now
Cheguei muito longe para tentar tirar você da minha mente
I've come too far to try to get you out of my mind
Não posso desistir de você agora
I can′t give up on you now
Você é meu coração, você é minha alma e eu não vou deixar você ir
You′re my heart, you're my soul and I won′t let you go
Eu não posso desistir, não posso desistir de você agora
I can't give up, can′t give up on you now
Embora você me tenha feito passar por tudo isso
Though you put me through it all
Empurrei minhas costas contra a parede
Pushed my back against the wall
Eu preciso de você
I need you
E eu não posso desistir de você agora
And I can't give up on you now
Cheguei muito longe para tentar tirar você da minha mente
I′ve come too far to try to get you out of my mind
Não posso desistir de você agora
I can't give up on you now
Você é meu coração, você é minha alma e eu não vou deixar você ir
You're my heart, you′re my soul and I won′t let you go
Eu não posso desistir, não posso desistir de você agora
I can't give up, can′t give up on you now
