Translate to
Jimmy se perdeu
Jimmy got lost
Numa fase de colegial
In a schoolboy phase
Veja, os limites foram cruzados
You see, the lines got crossed
Em tenra idade
At a young and tender age
Ele abandonou a escola, sim
He dropped out of school, yeah
E com a nova multidão que ele conheceria
And with the new crowd he′d meet
Ele deixou seu lar desfeito
He left his broken home
Para uma nova vida, na rua
For a new life, out on the street
Veja os meninos rindo
See the young boys laugh
Eles estão ficando chapados em uma corrida de meia-noite
They gettin' high on a midnight run
Eles descobriram tudo
They got it all figure out
Eles não precisam de ajuda de ninguém
They don′t need no help from anyone
Não, não
No, no
Jimmy nunca conheceu o amor verdadeiro em seu coração
Jimmy never knew real love in his heart
Nenhum sentimento permanece
No feelings remain
De alguma forma ele sabia que nunca faria parte
Somehow he knew he'd never be a part
Tão sozinho com sua dor
So alone with his pain
Quando a noite cai
When the night comes down
Lá fora nas ruas, tantas histórias tristes, tristes
Out there on the streets, so many sad, sad stories
(Quando a noite cai) e quando a noite cai
(When the night comes down) and when the night comes down
Eles estão ficando sem esperança, nesta terra de glória
They're runnin′ out of hope, in this land of glory
Eles estão correndo na noite
They′re runnin' in the night
Quando a noite cai
When the night comes down
Veja o menino chorar
See the young boy cry
Ele está chorando, sozinho
He′s cryin' out, all alone
E a dor interior
And the hurt inside
Ele tem que enfrentar tudo sozinho
He′s gotta face it all on his own
E os sinos da igreja tocam, oh-oh
And the church bells ring, oh-oh
E o Senhor é louvado
And the Lord is praised
Mas eles não têm tempo para o pobre Jimmy
But they ain't got time for poor Jimmy
Em seus dias santos, santos
On their holy, holy days
Jimmy nunca sentiu amor verdadeiro em seu coração
Jimmy never felt real love in his heart
Nenhum sentimento permanece
No feelings remain
De alguma forma ele sabia que nunca faria parte
Somehow he knew he′d never be a part
Tão sozinho com sua dor
So alone with his pain
Quando a noite cai
When the night comes down
Lá fora nas ruas, tantas histórias tristes, tristes
Out there on the streets, so many sad, sad stories
(Quando a noite cai) e quando a noite cai
(When the night comes down) and when the night comes down
Eles estão ficando sem esperança, nesta terra de glória
They're runnin' out of hope, in this land of glory
Apenas correndo na noite
Just running in the night
Quando a noite cai, oh
When the night comes down, oh
É uma cidade de coração frio (quando a noite cai)
It′s a cold-hearted town (when the night comes down)
Nada além de um campo de batalha, sim-sim
Nothing but a battleground, yeah-yeah
E eles estão ficando sem esperança nesta terra de glória
And they′re runnin' out of hope in this land of glory
(Quando a noite cai) oh, quando a noite cai
(When the night comes down) oh, when the night comes down
Ooh, quando a noite cai
Ooh, when the night comes down
(Quando a noite cai) neste campo de batalha, sim
(When the night comes down) on this battleground, yeah
Tantas, tantas histórias tristes, tristes
So many, so many sad, sad stories
Ah, você pode ver isso toda noite
Oh, you can see it every night
Mmm, quando a noite cai
Mmm, when the night comes down
Veja o menino chorar
See the young boy cry
