Translate to
Eu estava em um lugar escuro, ouvindo coisas obscuras
I was in a dark place, listening to dark things
Em uma prisão da minha mente
In a prison of my mind
Preso na via rápida, sempre no anexo
Stuck inside the fast lane, always on attachment
Quase pronto para acabar com meu tempo
About ready to end my time
Até que você veio e me encontrou
Until You came and found me
E abriu a verdade
And opened up the truth
Que tudo ao meu redor
That everything around me
Foi feito para te adorar
Was made to worship You
Porque a vida é boa (boa) e continua melhorando
′Cause life is good (good) and keeps getting better
(Por que eu ficaria estressado) se sei quem fez o clima?
(Why would I be stressed) when I know who made the weather?
Bom (bom) e continua melhorando
Good (good) and it keeps getting greater
(Por que eu ficaria estressado) com algumas coisas que acontecem depois?
(Why would I be stressed) about some stuff that happens later?
Eu não estou triste hoje
I'm not sad today
Todo dia com você é como sábado
Every day with You is like Saturday
É bom (bom) e continua melhorando
It′s good (good) and it keeps getting better
(Por que eu ficaria estressado) quando Você faz todas as coisas funcionarem juntas?
(Why would I be stressed) when You work all things together?
Se não chovesse nunca veríamos um arco-íris
If it didn't rain, then we'd never see a rainbow
Se não fosse pela dor, nunca seríamos gratos
If it weren′t for pain, then we never would be thankful
Todos nós temos nossos próprios caminhos, mas estamos no mesmo barco
We all got our own waves, but we in the same boat
Levante as mãos para o céu
Put your hands up to the sky
Se alguém viesse e te encontrasse
If someone came and found you (Jesus)
E abra a verdade (e abra a verdade)
And opened up the truth (You opened up the truth)
Que tudo ao meu redor (ao meu redor)
That everything around me (around me)
Foi feito para te adorar (Uh-uh)
Was made to worship You (ooh-ooh)
Porque a vida é boa (boa) e continua melhorando
′Cause life is good (good) and keeps getting better
(Por que eu ficaria estressado) se sei quem fez o clima?
(Why would I be stressed) when I know who made the weather?
Bom (bom) e continua melhorando
Good (good) and it keeps getting greater
(Por que eu ficaria estressado) com algumas coisas que acontecem depois?
(Why would I be stressed) about some stuff that happens later?
Eu não estou triste hoje
I'm not sad today
Todo dia com você é como sábado
Every day with You is like Saturday
É bom (bom) e continua melhorando
It′s good (good), and it keeps getting better
(Por que eu ficaria estressado) quando Você faz todas as coisas funcionarem juntas?
(Why would I be stressed) when You work all things together?
Sim (não estressado)
Yeah (not stressed)
Por que eu estaria estressado
(Why would I be stressed)
Sim (não estressado)
Yeah (not stressed)
Por que eu estaria estressado
(Why would I be stressed)
Essa temporada não consegue me definir
This season doesn't get to define me
Quando sou definido por você
When I′m defined by You
Esta situação não pode me fazer ou quebrar
This situation can't make or break me
Quando eu fui feito por você
When I was made by You
Essa temporada não consegue me definir
This season doesn′t get to define me
Quando sou definido por você
When I'm defined by You
Esta situação não pode me fazer ou quebrar
This situation can't make or break me
Quando eu fui feito por você
When I was made by You
