Translate to
Somos tan pequeños
On est bien peu de chose
Y mi amiga la rosa
Et mon amie la rose
Me lo dijiste esta mañana
Me l′a dit ce matin
Al amanecer nací
À l'aurore je suis née
Bautizado con rocío
Baptisée de rosée
Yo florecí
Je me suis épanouie
Feliz y enamorado
Heureuse et amoureuse
En los rayos del sol
Aux rayons du soleil
Cerrado por la noche
Me suis fermée la nuit
Desperté viejo
Me suis réveillée vieille
Sin embargo yo era muy hermosa
Pourtant j′étais très belle
Si yo era la mas hermosa
Oui j'étais la plus belle
Flores de tu jardín
Des fleurs de ton jardin
Somos tan pequeños
On est bien peu de chose
Y mi amiga la rosa
Et mon amie la rose
Me lo dijiste esta mañana
Me l'a dit ce matin
Ver al dios que me hizo
Vois le dieu qui m′a faite
Me hace inclinar la cabeza
Me fait courber la tête
Y siento que me estoy cayendo
Et je sens que je tombe
Y siento que me estoy cayendo
Et je sens que je tombe
Mi corazon esta casi desnudo
Mon cœur est presque nu
Tengo mi pie en la tumba
J′ai le pied dans la tombe
Ya no soy mas
Déjà je ne suis plus
Me admiraste ayer
Tu m'admirais hier
Y seré polvo
Et je serai poussière
Por siempre mañana
Pour toujours demain
Somos tan pequeños
On est bien peu de chose
Y mi amiga la rosa
Et mon amie la rose
Murió esta mañana
Est morte ce matin
La luna esta noche
La lune cette nuit
Para mirar a mi amigo
À veillé mon amie
Yo en un sueño vi
Moi en rêve j′ai vu
Deslumbrante y desnudo
Éblouissante et nue
Su alma bailarina
Son âme qui dansait
Mucho más allá de los cielos
Bien au-delà des nues
Y quien me sonrió
Et qui me souriait
Cree a quien pueda creer
Crois celui qui peut croire
Yo necesito esperanza
Moi, j'ai besoin d′espoir
De lo contrario no soy nada
Sinon je ne suis rien
O bien tan pocas cosas
Ou bien si peu de chose
Esta es mi amiga la rosa
C'est mon amie la rose
¿Quién lo dijo ayer por la mañana?
Qui l′a dit hier matin
