Translate to
Agora sou só eu que precisa se salvar
Now it′s only me that needs to save himself
Sinto que não posso estar aqui enquanto você está nesse reino
Feel like I can't be here while you′re in that realm
Ah, eu preciso de tempo
Oh, I need time
Ah, eu preciso de tempo
Oh, I need time
Ah, eu preciso de tempo
Oh, I need time
Oh, eu preciso de tempo para lamentar você
Oh, I need time to mourn you
Hora de lamentar você
Time to mourn you
Ah, eu preciso de tempo
Oh, I need time
Oh, eu preciso de tempo (eu te encontrei)
Oh, I need time (I found you)
Oh, eu preciso de tempo para lamentar você
Oh, I need time to mourn you
Hora de chorar por você (neste caos fumegante)
Time to mourn you (in this smoking chaos)
Eu estava fora de mim no ano passado
I was out my mind last year
Jogando fotos através do espelho de sua mente
Throwin' pictures through the mirror of your mind
E nós estávamos tão longe
And we were so far in
Não foi possível ver o que estávamos deixando para trás
Couldn't see what we were leavin′ behind
Eu estava fora de mim no ano passado
I was out my mind last year
Mas partes de você eram mais reais que a vida, mais reais que a vida
But parts of you were realer than life, realer than life
Mal conseguia definir (hahaha, hum...)
Could barely define (hahaha, um...)
Oh, eu preciso de tempo
Oh, I need timе
Ah, eu preciso de tempo
Oh, I need time
Oh, eu preciso de tempo para lamentar você
Oh, I need time to mourn you
Hora de lamentar você
Time to mourn you
(Apenas saiba disso, apenas saiba que fica melhor com o tempo)
(Just know that, just know that it gеts better with time)
Oh, eu preciso de tempo (se você quiser tomar um café)
Oh, I need time (if you wanna grab a coffee)
Oh, eu preciso de tempo (em algum momento, volte)
Oh, I need time (at some point, come around)
Oh, eu preciso de tempo para lamentar você
Oh, I need time to mourn you
Hora de lamentar você
Time to mourn you
Eu estive perdido, eu estive perdido
I′ve been lost, I've been lost
Eu estive perdido, eu estive perdido por um tempo
I′ve been lost, I've been lost for a while
(Você realmente escolheu o momento certo para me dizer)
(You really picked the right moment to tell me)
Ah, eu preciso de tempo
Oh, I need time
Eu estive perdido, eu estive perdido
I′ve been lost, I've been lost
Eu estive perdido, eu estive perdido por um tempo
I′ve been lost, I've been lost for a while
(Neste caos fumegante, nossas omoplatas se beijaram)
(In this smoking chaos, our shoulder blades kissed)
Oh, espere
Oh, hold up
Sou eu?
Is it me?
Se você não sabe, não se preocupe
If you don't know, don′t worry
Coragem, minha alma
Courage, my soul
Nossas omoplatas se beijaram
Our shoulder blades kissed
Se você não sabe, não se preocupe
If you don′t know, don't worry
