Translate to
Os dias chuvosos têm me deixado encharcado
Rainy days been gettin′ me damp
Essa música nunca teve selo
This song never had no stamp
Certo, não, certo, não, me disseram que eu sou Blanc
Right, no, right, no, told me I'm Blanc
Certo, não, certo, não, talvez eu tenha bebido
Right, no, right, no, maybe I drank
Certo, não, certo, não, querida, estou sozinha.
Right, no, right, no, baby, I′m solo
Como você pode me amar se eu não me amo?
How do you love me when I don't love me?
Estava tudo lado a lado dentro do veículo.
It was all side by side in the vehicle
Certo, não, certo, não, querida, eu sou Blanc
Right, no, right, no, baby, I'm Blanc
Agora você não pode ficar ao meu lado.
Now you can′t stand next to me
A vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha cabeça
Life goes on, now my, life goes on, now my, life goes on, now my head
(Estou sozinho)
I′m solo
(Gota) sol depois da chuva, você se lembra do tempo
(Drop) sun after rain, you remember the weather
Atire naquele tiro, estávamos mirando juntos
Shoot that shot, we were aimin' together
Estávamos mirando juntos, estávamos mirando juntos
We were aimin′ together, we were aimin' together
A vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha cabeça, estou sozinho
Life goes on, now my, life goes on, now my, life goes on, now my head, I′m solo
(Drop) ainda estou em overdrive
(Drop) still I'm in overdrive
Esse suéter é grande demais, coloco xarope para tosse no meu refrigerante de limão, estou sozinho.
This jumper comin′ in oversize, pour cough medicine in my soda lime, I'm solo
Deixando transbordar
Lettin' it overflow
Quatro chutes quando descemos, e eu acertei o meu chute, e foi gol de ouro, fiquei sozinho.
Four shots when we go below, and I hit my shot, and it′s golden goal, I′m solo
A vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha cabeça, estou sozinho (drop)
Life goes on, now my, life goes on, now my, life goes on, now my head, I'm solo (drop)
Estou sol-, estou tão-
I′m sol-, I'm so-
Continue sendo a alma da festa
Still be the life of the party
Enfurecido, mas fazendo isso calmamente, lá no fundo do quarteirão com meus amigos.
Enraged, but I′m doin' it calmly, at the back of the block wit′ my dargies
Estou tão, estou tão
I'm so, I'm so
A vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha cabeça, e eu estou-
Life goes on, now my, life goes on, now my, life goes on, now my head, and I′m s-
Eu coloquei, eu coloquei, eu coloquei tudo isso na minha dor, para deixar ir.
I put, I put, I put all of this in my, pain, to let go
A dor é poder, esse é o meu manifesto.
Pain is power, that′s my manifesto
Eu coloquei, eu coloquei, eu coloquei tudo isso na minha dor, para deixar ir.
I put, I put, I put all of this in my, pain, to let go
A dor é poder, esse é o meu manifesto (sim)
Pain is power, that's my manifesto (yeah)
(Oh, oh-yeah)
(Oh, oh-yeah)
(Oh) tudo isso na minha dor, para deixar ir (oh, sim)
(Oh) all of this in my, pain, to let go (oh, yeah)
(Oh) a vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha cabeça, estou sozinho (oh, sim)
(Oh) life goes on, now my, life goes on, now my, life goes on, now my head, I′m solo (oh, yeah)
(Oh) tudo isso na minha dor, deixar ir (oh)
(Oh) all of this in my, pain, to let go (oh)
É, cara, é isso aí pra mim, tô muito cansado.
Yeah, man, that's it for me, man, tired as fuck
(Mais uma vez)
(One more time)
(Drop) Os dias chuvosos têm me deixado molhado
(Drop) rainy days been gettin′ me damp
Essa música nunca teve selo
This song never had no stamp
Certo, não, certo, não, me disseram que eu sou Blanc
Right, no, right, no, told me I'm Blanc
Certo, não, certo, não, talvez eu tenha bebido
Right, no, right, no, maybe I drank
Certo, não, certo, não, querida, estou sozinha.
Right, no, right, no, baby, I′m solo
(Drop) Como você me ama se eu não me amo?
(Drop) how do you love me when I don't love me?
Estava tudo lado a lado dentro do veículo.
It was all side by side in the vehicle
Certo, não, certo, não, querida, eu sou Blanc
Right, no, right, no, baby, I'm Blanc
Agora você não pode ficar ao meu lado.
Now you can′t stand next to me
A vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha cabeça, estou sozinho
Life goes on, now my, life goes on, now my, life goes on, now my head, I′m solo
(Gota) sol depois da chuva, você se lembra do tempo
(Drop) sun after rain, you remember the weather
Atire naquele tiro, estávamos mirando juntos
Shoot that shot, we were aimin' together
Estávamos mirando juntos, estávamos mirando juntos
We were aimin′ together, we were aimin' together
A vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha cabeça, estou sozinho
Life goes on, now my, life goes on, now my, life goes on, now my head, I′m solo
(Drop) ainda estou em overdrive
(Drop) still I'm in overdrive
Esse suéter é grande demais, coloco xarope para tosse no meu refrigerante de limão, estou sozinho.
This jumper comin′ in oversize, pour cough medicine in my soda lime, I'm solo
Deixando transbordar
Lettin' it overflow
Quatro chutes quando descemos, e eu acertei o meu chute, e foi gol de ouro, fiquei sozinho.
Four shots when we go below, and I hit my shot, and it′s golden goal, I′m solo
Continue sendo a alma da festa
Still be the life of the party
Enfurecido, mas fazendo isso calmamente, no fundo do quarteirão com meus cachorros, estou sozinho (drop)
Enraged, but I'm doin′ it calmly, at the back of the block wit' my doggies, I′m solo (drop)
Coloquei tudo isso na minha dor para poder deixá-la ir.
I put all of this in my pain to let go
A dor é poder, esse é o meu manifesto.
Pain is power, that's my manifesto
Eles nunca tiveram essa dor de deixar ir
They never had this pain to let go
Solta, solta, solta, solta
Let go, let go, let go, let go
Solta, solta, solta, solta
Let go, let go, let go, let go
Solta, solta, solta, solta
Let go, let go, let go, let go
Solta, solta, solta, solta
Let go, let go, let go, let go
Solta, solta, solta, solta
Let go, let go, let go, let go
Solta, solta, solta, solta
Let go, let go, let go, let go
Solta, solta, solta, solta
Let go, let go, let go, let go
Solta, solta, solta, solta
Let go, let go, let go, let go
Solta, solta, solta, solta
Let go, let go, let go, let go
Solta, solta, solta, solta
Let go, let go, let go, let go
A vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha cabeça, estou sozinho
Life goes on, now my, life goes on, now my, life goes on, now my head, I′m solo
A vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha, a vida continua, agora minha cabeça, estou sozinho
Life goes on, now my, life goes on, now my, life goes on, now my head, I'm solo
(Estou sozinho)
(I'm solo)
