F&N Portuguese translation

Future

Translate to

808 máfia
808 Mafia
Foda-se, estacionou o 'Vette e nem voltou para ele
Fuck around, parked the ′Vette and didn't even get back in it
ATL Jacob, ATL Jacob
ATL Jacob, ATL Jacob

Cadela Redbone, sim, como Hi-Tech, sim
Redbone bitch, yeah, like Hi-Tech, yeah
Como eu me visto? Sim, como minha carne, sim
How do I dress? Yeah, like my flesh, yeah
Assim que eu rolar, coloco minhas portas
Soon as I roll up, put my doors up
Vá em frente, despeje, enrole alguns O's, vamos lá
Go′n head, pour up, roll a few O's up, let's go
Quatro por quatro, essa merda alta, vamos lá
Four by four, that tall shit, let′s go
Eu pulei no local em uma cadela alta, vamos lá
I jumped in the spot on a tall bitch, let′s go
Eu disse a eles para sair e pegar isso, vamos
I told 'em to get out and bag that, let′s go
Eu sou Frank Lucas e Mad Max, vamos
I'm Frank Lucas and Mad Max, let′s go
estou chapado desde ontem
I'm high from yesterday
Coloque-os no feijão, sim, coloque-os em todos os esquemas, sim
Put ′em on bean, yeah, put 'em on all the schemes, yeah
Coloque-os em magra, sim, eles estão lançando novas máquinas, sim
Put 'em on lean, yeah, they whippin′ them new machines, yeah
De qualquer forma, sim, temos que limpar a cena, sim
By any means, yeah, we gotta clear out the scene, yeah
Acabei de levar um AK para um jantar
I just took an AK to a dinner date
Acabei de colocar alguns VVs em um rosto de Richard
I just put some VVs in a Richard face
E o presidencial é um dia-encontro
And the presidential is a day-date
Bata neles com aquele helicóptero primeiro, Ray J
Hit ′em with that chopper first, Ray J

Eu sou um incômodo bem conhecido e minha cadela ruim
I'm a well known nuisance and my bitch bad
Abra um Perc ', então você se inclina como um suporte
Pop one Perc′, then you lean like kickstand
Esqueleto AP, isso é uma pulseira
Skeleton AP, that's a wristband
Todos esses manos trêmulos, também podem dançar
All these niggas shaky, might as well dance
Eu não confio nele, vamos espancá-lo, isso é algum talibã
I don′t trust him, we gon' dust him, that′s some Taliban
Grande caminhão estrangeiro, é levantado como uma avalanche
Big foreign truck, it's lift up like an avalanche
Eu vou te ensinar como finesse para algumas grandes bandas
I'll teach you how to finesse for some big bands
Eu tenho tantas cadelas brancas, Ku Klux Klan
I got so many white bitches, Ku Klux Klan
Eu venho com a farmácia, venho com o yopper, sem me prejudicar, não, não
I come with the pharmacy, come with the yopper, no harmin′ me, no, no
Coloque um pequeno golpe na sua cabeça,
Put a lil′ hit on your head,
Eles vêm atrás de você, cortam sua garganta
they comin' to get you, they slicin′ your throat
Coloque uma cadela na cama, vamos digital, limpando o nariz
Put a lil' bitch in the bed, we goin′ digital, wipin' her nose
MOH, dinheiro sobre enxadas
M.O.H., money over hoes
Eu tenho aquele H na frente do barquinho
I got that H in front of the lil′ boat
Tem comida de cachorro e é para baixo
Got dog food and it's for the low
Estou com um puro-sangue parado na loja
I'm with thoroughbred standin′ at the store
Em tópicos caros, vá para o chão
In expensive threads, head to the floor
Eu sei que eles estão falando merda porque eles são algumas vadias
I know they talkin′ shit 'cause they some hoes
Você sabe que as balas FN atravessam portas
You know them FN bullets go through doors
F&N (F&N), F&N (F&N)
F&N (F&N), F&N (F&N)
F&-F&-F&-F&—
F&-F&-F&-F&—
F&-F&N (F&N)
F&-F&N (F&N)
F&N (F&N), F&N (F&N)
F&N (F&N), F&N (F&N)
F&N (F&N)
F&N (F&N)

Eu estava muito alto para o brodie
I was too high for the brodie
Você bate um corpo, pega um Rollie
You beat a body, get a Rollie
Nós não entretemos nenhuma polícia
We don′t entertain no police
Eu sou certificado com meu dodie
I'm certified with my dodie
Eles pegariam o inferno sobre woadie
They would catch hell ′bout woadie
Tem uma escala maior para o dodie
Got a bigger scale for the dodie
Eu encontrei amigos em Dolce
I done met friends in Dolce
Nós nos conhecemos e dividimos em alguma merda legal, uh
We done met and chopped it up on some cool shit, uh
A única vez que meu lodo fala sobre assassinato em navios de cruzeiro, uh
Only time my slime talk murder's on the cruise ships, uh
Peguei aquele cortador e é mais comprido que um taco de sinuca, uh
Got that cutter and it′s longer than a pool stick, uh
Cara séria, sem datas, eu sou um peso pesado
Straight face, no dates, I'm a heavyweight
Eu nem tenho que dizer aos meus dawgs para manter um na câmara
I ain't even gotta tell my dawgs to keep one in the chamber
Pronto para tirar isso do seu ombro, frustração e raiva
Ready to take it off your shoulder, frustration and anger
Sim, eles entendem, não se aproximem de nós, foda-se ser famoso
Yeah, they get it, don′t approach us, fuck bein′ famous
Desde que eu tenha o meu...
Long as I got my...
Vamos
Let's go

F&N (F&N), F&N (F&N)
F&N (F&N), F&N (F&N)
Essas balas estão atravessando portas
These bullets, they be goin′ through doors
Abaixe-se, desça no chão
Drop low, get down on the floor
Jovem mano, eles vão cabeça e limpam seu nariz
Young nigga, they gon' ′head and wipe your nose
F&N (F&N), F&N (F&N)
F&N (F&N), F&N (F&N)
F&N (F&N), F&N (F&N)
F&N (F&N), F&N (F&N)
F&N (F&), F&N (F&N)
F&N (F&), F&N (F&N)
F&N (F&), F&N (F&N)
F&N (F&), F&N (F&N)

Powered by musixmatch