Translate to
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Você foderia um mano rico pela fama, não é?
You would fuck a rich niggas for the fame, won′t you?
Você daria essa boceta para um coxo, não é?
You would give that pussy up to a lame, won't you?
Como uma velha escola, eu refiz o quadro em você
Like a old school, I re-did the frame on you
Eu tenho meus antigos atiradores comigo e eles pousam em você
I got my old shooters with me and they land on you
Palavra para eles manos às seis
Word to them niggas at the six
Muita massa magra, minha nutrição
A whole lotta lean, my nutrition
Eles deveriam ter dito que eu tinha bebido em mim
They should′ve told ya I had the drank on me
Eles deveriam ter dito que eu trouxe o banco comigo
They should've told ya I brought the bank with me
Eles deveriam ter dito que eu mantenho aquele molly comigo
They should've told ya I keep that molly on me
Eles deveriam ter dito que eu tenho aquele pau comigo
They should′ve told ya I got that stick with me
Você é quem está fugindo de um passeio de carro
You the one who duckin′ from a drive by
Meus manos desempregados vendendo tortas
My niggas unemployed sellin' pot pies
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eu mantenho um atirador comigo como Malone
I keep a shooter with me like Malone
Eu fodi e fiz isso sozinho
I fucked around and did it on my own
Venha e foda comigo baby, eu sou uma franquia
Come and fuck with me baby, I′m a franchise
Molly e os xans me irritaram
Molly and them xans got me aggravated
As centenas e os cinquenta, separe-os
The hundreds and 'em fifties, get ′em separated
Coloque centenas e centenas, sim, nós segregamos
Put them hundreds and them hundreds, yeah we segregated
Eles tentam tirar a alma de mim
They tryna take the soul out me
Eles tentam tirar minha confiança e sabem que sou arrogante
They tryna take my confidence and they know I'm cocky
Foda-se outra entrevista, acabei com isso
Fuck another interview, I′m done with it
Eu não dou a mínima para uma vadia, eu deixo um jovem acertar
I don't give a fuck about a ho, I let a young hit it
Eu jogo os jogos dos tronos com você
I play the games of the thrones with you
Eu não posso mudar, eu fui dado por Deus
I can't change, I was God-given
Tentando fazer uma estrela pop e eles fizeram um monstro
Tryna make a pop star and they made a monster
Estou postado com meus manos, deixe o champanhe fluir
I′m posted with my niggas, let the champagne flow
Um negro estava deprimido agora minha mente de volta saudável
A nigga was depressed now my mind back healthy
Um produto deles barata em seus cinzeiros
A product of them roach in ′em ashtrays
Eu inalo o amor em um dia ruim
I inhale the love on a bad day
Batizado dentro de roxo Actavis
Baptized inside purple Actavis
Eles deveriam ter dito que eu estava tomando pílula
They should've told you I was on the pill
Eles deveriam ter dito que eu estava no Lear
They should′ve told you I was on the Lear
Eu sirvo cocaína em alguns Reeboks
I serve cocaine in some Reeboks
Estou cheio de tanta crônica, preciso de uma desintoxicação
I'm full of so much chronic, need a detox
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eles deveriam ter dito que eu era apenas uma armadilha mano
They should′ve told you I'm was just a trap nigga
eu estou na casa branca atirando crack niggas
I′m in the white house shootin' crack niggas
Eu desisti da minha consciência tenho que viver com isso
I gave up on my conscience gotta live with it
Isso me lembra quando eu tinha pesadelos
This remind me when I had nightmares
Essas cadelas querem estar aqui, elas estarão bem aqui
These bitches wanna be here, they'll be right here
Eles deveriam ter dito que eu era apenas uma armadilha mano
They should′ve told you I′m was just a trap nigga
Eles deveriam ter te dito que eu ia dar voltas manos
They should've told you I was gon′ lap niggas
Eles deveriam ter dito que eu estava no exterior
They should've told you I was overseas
Diga suas últimas palavras, não consigo respirar
Say your last words, can′t breathe
Eles enviaram o pássaro do gueto para me espiar
They sent the ghetto bird out to peep me
Eles finalmente admitiram, eu fui clonado
They finally did admit it, I was cloned
Porque eu era ambicioso, agora estou no
Because I was ambitious, now I'm on
Cinco da manhã na esquina rolando pedras
Five in the mornin′ on the corner rollin' stones
Eu só trabalho por dinheiro, eu conto sozinho, foda-se
I just work for money, I count it on my own, fuck
Eles deveriam ter dito que eu estava tomando pílula
They should've told you I was on the pill
Eles deveriam ter dito que eu estava no Lear
They should′ve told you I was on the Lear
Eu sirvo cocaína e um pouco de Reebok
I serve cocaine and some Reebok
Estou cheio de tanto crônico, preciso de uma desintoxicação
I full of soo much chronic, need a detox
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Você é quem está fugindo de um passeio de carro
You the one who duckin′ from a drive by
Meus manos desempregados vendendo Popeyes
My niggas unemployed sellin' Popeyes
