Incredible Portuguese translation

Future

Translate to

é a luz do dia
It′s a light day
Não tenho nada além de cerca de US $ 700 mil
Ain't got on nothing but about $700 thousand worth
É isso
That′s it
Sabe do que estou falando?
You know what I'm sayin'?

eu estava tendo problemas de confiança
I was havin′ trust issues
Mas eu tenho tido muito mais sorte desde você
But I′ve been havin' way better luck since you
Eu sei é
I know it′s true love with you
Disse a mim mesmo que não quero me apaixonar por você
Told myself I don't wanna fall in love with you
Rolando na estrada acelerando
Rollin′ on the eway speedin'
Sexta-feira, acabou de começar o fim de semana
Friday, just started the weekend
XO mandando mensagem, você respondendo
XO textin′, you respondin'
Nós vamos enlouquecer com esse dinheiro
We gon' go crazy with this money
Fazemos ioga quente, 92 graus
We do hot yoga, 92 degrees
Você pode esticá-lo? Estique-o para mim
Can you stretch it out? Stretch it out for me
Eu tenho um lugar para estar, mas é difícil sair
I got somewhere to be, but it′s hard to leave
Quando você faz isso como você quer dizer, eu estou prosseguindo
When you do it like you mean it, I′m proceedin'
Você é o único? Você é o único?
Is you the one? Is you the one?
Então ela me olhou nos meus olhos
Then she looked me in my eyes
Disse-me: "Foda-se esses negros maricas
Told me, "Fuck them pussy niggas
Eles não estão andando porque eu estou andando
They ain′t ridin' ′cause I'm ridin′
E eu estou morrendo por você, baby"
And I'm dyin' for you, baby"
Me pegou sentindo
Got me feelin′

Incrível
In-incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
Incredible

Podemos fazer exatamente o que você gosta, baby
We can do exactly what you like, baby
E é tudo em mim
And it′s all on me
Podemos tomar Vicodin hoje à noite, baby
We can take Vicodin tonight, baby
Está tudo em mim
It's all on me
Nós estivemos trocando mensagens de texto para frente e para trás
We been textin′ back and forth
Agora é hora de começar a quebrar
Now it's time to get it crackin′
Garota tire tudo, porque eu sei que você é ativo
Girl take it all out, 'cause I know you active
Você veio conversar ou está nessa ação?
Did you come to talk or is you ′bout that action?
Diamantes no meu pescoço, moonwalkin', Michael Jackson
Diamonds on my neck, moonwalkin', Michael Jackson
Eu vou ter seu corpo suando como se você tivesse mergulhado em óleo de bebê
I'ma have your body sweatin′ like you dipped in baby oil
Eu vou fazer o que for preciso para manter meu bebê mimado
I′ma do whatever it's gon′ take to keep my baby spoiled
Eu vou fazer o que for preciso para afastar esses odiadores
I'ma do whatever it′s gon' take to shake these haters off
Adie isso, foda-se a polícia
Put it off, fuck the cops
Eu só quero te mostrar
I just wanna show you off
Eu posso ver suas falhas, ela vai me levar como eu sou
I can see your flaws, she gon′ take me how I am
Bata nas costas, garota, você sabe que estou enlouquecendo
Hit it from the back, girl you know I'm goin' ham
Foda-se os porcos, garota, você me fez sentir como o homem
Fuck the pigs, girl you got me feelin′ like the man
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Incrível
In-in-incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
Incredible
Yeah, yeah
Yeah, yeah
A maneira como você move seu corpo, garota, eu vou te dar um adiantamento
Way you move your body, girl I′ll give you an advance
Conheço você, garota, você está fodendo com um homem adulto
Know you, girl, you fuckin' with a full-grown man
A maneira como você move seu corpo, vou mudar de planos
The way you move your body, I′ma have a change of plans
In-in-in-incrível
In-in-in-incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
Incredible
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Eu vou ter seu corpo suando como se você tivesse mergulhado em óleo de bebê
I'ma have your body sweatin′ like you dipped in baby oil
Eu vou fazer o que for preciso para manter a porra do meu bebê saltando
I'ma do whatever it take to keep my fuckin′ baby sprung
Eu vou fazer o que for preciso para sacudir essas vadias
I'ma do whatever it takes to shake these fuckin' bitches off
Eu vou fazer o que for preciso e você vai ser meu pessoal
I′ma do whatever it takes and you gon′ be my personal
Dance, dance, garota, você está dançando como se estivesse se despindo por este ouro
Dance, dance, girl you dancin' like you strippin′ for this gold
Romance e todos nós já estivemos aqui antes
Romance and we've all done been here before
Mas sua paixão, eu ouço quando você está falando
But your passion, I hear it when you′re talkin'
Nós não estamos brigando, você fica quieto quando estou falando
We ain′t clashin', you quiet when I'm talkin′
Coloque diamantes em você, faça-os Billie Jean andar na lua
Put them diamonds on you, have ′em Billie Jean moonwalkin'
Coloque diamantes em você, faça 'emmmmm moonwalkin'
Put them diamonds on you, have ′emmmmm moonwalkin'
Você entra em tudo exclusivamente, eu sou honesto
You get into everything exclusively, I′m honest
Não precisamos de ninguém se metendo entre esse dinheiro
We don't need nobody comin′ in between this money
Esses manos já estão tentando invadir a embaixada
These niggas already tryna invade the embassy
Ainda bem que mudei e você conseguiu esse remédio
Good thing I changed and you got that remedy
A melhor coisa sobre você, oh você está tão longe de mim
The best thing about you, oh you're that far from me
Você é uma estrela para mim
You a star to me

Incrível
In-in-incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
Incredible
Yeah, yeah
Yeah, yeah
A maneira como você move seu corpo, garota, eu vou te dar um adiantamento
Way you move your body, girl I'll give you an advance
Conheço você, garota, você está fodendo com um homem adulto
Know you, girl, you fuckin′ with a full-grown man
A maneira como você move seu corpo, vou mudar de planos
The way you move your body, I′ma have a change of plans
In-in-in-incrível
In-in-in-incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
Incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
In-in-incredible
Incrível
Incredible
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Powered by musixmatch