Look Ahead Spanish translation

Future

Translate to

Sé valiente
Be bold
Tú me hueles
You smell me
Pequeño México
Lil′ Mexico

Mientras ríen y niegan con la cabeza
While they laugh and shake their head
Seguimos llegando
Still we coming in
Ahora la gente sabe adónde vamos, vamos, vamos
Now the people know where we go, go, go
Vamos, vamos, vamos
We go, go, go
Mientras ríen y niegan con la cabeza
While they laugh and shake their head
Seguimos llegando
Still we coming in
Ahora la gente sabe adónde vamos, vamos, vamos
Now the people know where we go, go, go

Mientras ríen y niegan con la cabeza
While they laugh and shake their head
Seguimos llegando
Still we coming in
Ahora la gente sabe adónde vamos, vamos, vamos
Now the people know where we go, go, go
Vamos, vamos, vamos
We go, go, go
Mientras ríen y niegan con la cabeza
While they laugh and shake their head
Seguimos llegando
Still we coming in
Ahora la gente sabe adónde vamos, vamos, vamos
Now the people know where we go, go, go
Vamos, vamos, vamos
We go, go, go

¿Fueron las noches frías las que me hicieron sentir frío?
Was it cold nights that made me cold?
¿El estrés aumenta mi hambre?
Do the stress increase my hunger?
Di una mentira y luego haz una promesa.
Tell a lie then make a promise
Peces como un hombre, peces, golpean, esto es un golpe
Fish like a man -, fish, hit - this a - hit
Envía a un negro a casa con el cargador completo, traumatizado por todo el viaje.
Send a - home full clip, traumatized by the whole trip
Barco lleno de -
Boatload full of -
Hay algunos lobos y algunas hienas por ahí.
Got some wolves 'round and some hyenas
Compré una - así - una niña
Bought a - like this - a niña
Y sé que tengo un comportamiento lo suficientemente grande (¡Futuro!)
And I know I got a billionaire demeanor (Future!)

Sirviendo el Dom Pérignon
Pourin′ up the Dom Perignon
F- a -, a - hasta que se entumezca
F- a -, a - 'til it's numb
Ponlo en una lengua
Put the - on a - tongue
Hasta que el jugo del coño corra por mis pulmones
′Til the - juice runnin′ down my lungs
¿No hay otra sensación mejor?
Ain't another better feelin′
Como la sensación cuando un negro logra salir de los barrios bajos
Like the feeling when a - make it out the slums
Apilando todos mis racks sobre racks
Stackin' all my racks on racks
Hice ricos a mis negros, estoy en la cima donde pertenezco
I got my - rich, I′m at the top where I belong

Mientras ríen y niegan con la cabeza
While they laugh and shake their head
Seguimos llegando
Still we coming in
Ahora la gente sabe adónde vamos, vamos, vamos
Now the people know where we go, go, go
Vamos, vamos, vamos
We go, go, go
Mientras ríen y niegan con la cabeza
While they laugh and shake their head
Seguimos llegando
Still we coming in
Ahora la gente sabe adónde vamos, vamos, vamos
Now the people know where we go, go, go
Vamos, vamos, vamos
We go, go, go

Mientras ríen y niegan con la cabeza
While they laugh and shake their head
Seguimos llegando
Still we coming in
Ahora la gente sabe adónde vamos, vamos, vamos
Now the people know where we go, go, go
Vamos, vamos, vamos
We go, go, go
Mientras ríen y niegan con la cabeza
While they laugh and shake their head
Seguimos llegando
Still we coming in
Ahora la gente sabe adónde vamos, vamos, vamos
Now the people know where we go, go, go
Vamos, vamos, vamos
We go, go, go

Vestido todo de cuero negro
Dressed up in all-black leather
Bolsa para cadáveres .38 especial
Bodybag - special
No es un mal tesoro
Ain't a bad - a - treasure
Necesita dinero a un nivel completamente diferente
Need money on a whole ′nother level
Buen momento, - buen momento
Good time, - good time
Cañón más largo que una guitarra
Barrel longer than a guitar
Nunca sacrifiques quién eres
Never sacrifice who you are
Entonces te conviertes en una estrella.
Then you turn yourself into a star

Me convierto en un avatar (¡Futuro!)
Turn myself into a avatar (Future!)
Pon el OG en mi 'gar
Put the OG in my 'gar
Arriesgarse en la penitenciaría
Take a penitentiary chance
Eso es un cambio, come camarones, filete, caviar.
That's a change, eat shrimp, steak, caviar
La línea de sangre es un león
Bloodline is a lion
Volar -
Fly -
Camino y digo cuando camino, parezco un negro volando
Walk and say when I walk, it look like a - flyin′
A la mierda tus mentiras y tus tonterías que intentas venderme porque no las compro.
F- your lies and your bullsh-, you tryna sell me ′cause I ain't buyin′

De mente verde como un campo de esclavos, los negros recogen lo verde como si fuera algodón
Green minded like a slave field, - picking green like it's cotton
Dinero que se quema, dinero en llamas
Money gettin′ burnt, money fire
Franck Muller o el nuevo Chopard
Franck Muller or the new Chopard
Colchón Frank - Frank Lucas
Frank mattress - Frank Lucas
La vida real en cera
Real life on wax
No es una película cualquiera.
Not your ordinary film or movie
Fenómeno cuando aparecen las comas
Phenomenon when the commas come
Mata el invierno y luego cuando llegue el verano
Kill the winter and then when the summer comes
Ex con, tambor redondo de 100 unidades
Ex con, 100 round drum
Batman, el James Bond de la pintura
Batman, the paint James Bond

Mientras ríen y niegan con la cabeza
While they laugh and shake their head
Seguimos llegando
Still we coming in
Ahora la gente sabe adónde vamos, vamos, vamos
Now the people know where we go, go, go
Vamos, vamos, vamos
We go, go, go
Mientras ríen y niegan con la cabeza
While they laugh and shake their head
Seguimos llegando
Still we coming in
Ahora la gente sabe adónde vamos, vamos, vamos
Now the people know where we go, go, go

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch