Translate to
Sim, você tem sorte
Yeah, you lucky
Sim, estou em um momento selvagem, mano
Yeah, I′m on savage time nigga
Estou em um momento selvagem
I'm on savage time
Estou no horário da catraca
I′m on ratchet time
Eu vou esmagá-la, ela está tão fora de si
I'm gon' smash her she so outta pocket
Vou esmagá-la, mas ela fotocopiou
I′m gon′ smash her but she photocopied
Depois que me adaptei, tive mais opções
Once I adapted I got more options
Eu disse a ela para ignorar aquela vadia, ela me disse "sim, papai"
I told her ignore that bitch she told me "yes daddy"
Cara, ela está tentando me pegar
Man she, tryna get at me
Como você diz que o negócio deles é tão cafona
Hoe you telling they business so tacky
Nós não nos abraçamos com nenhuma de vocês, vadias
We don't cuddle with none of you bitches
Não queremos nos envolver com nenhum de vocês, manos
We don′t wanna hustle with none of you niggas
Uh, eu sou legal com eles, nem bata neles, manos
Uh, I'm cool on them, don′t even dap them niggas
Uh, eu estava na armadilha que eles tentaram prender um negro
Uh, I was in the trap they tried to trap a nigga
Eu paro naquele Maybach novo e eles acenam
I pull up in that new Maybach and they wave
Esses caras não vão mostrar nada, eles têm ondas de vadia
These niggas won't show no deuces they got hoe-waves
Eu entro no clube e eles acenam
I walk inside the club and they wave
Eu dou tiros na cabeça e mais golpes nos meus inimigos
I put headshots and more hits out on my enemies
Eu tenho amor por todos os meus manos que têm amor por mim
I got love for all my niggas who got love for me
Tenho bloods, crips e GDs na minha árvore genealógica
I got bloods, crips, and GDs in my family tree
E onde quer que eu vá, os vice-lordes estão comigo
And everywhere I go them vice lords with me
Você não quer nenhuma estática, nós apenas estabelecemos essas coisas
You don′t want no static we just got these things established
Cadelas de cabeça de boneca, elas simplesmente destroem automáticos
Bobble head bitches, they just smash automatic
Sua mãezinha está sem dinheiro sabendo que eu sou um selvagem
Your baby-momma outta pocket knowing I'm a savage
Eu te disse que não te dou a droga
I told you I don't give you the dope
Eu te disse que não te dou essa droga
I told you I don′t give you that dope
Vocês, manos, não existem, nós comemos filé mignon
You niggas don′t exist we eat filet mignon
Enlouqueça com sua cadela, ela tenta passar a noite
Go brazy with your bitch she try to stay the night
A primeira coisa que ela faz pela manhã é pegar um voo
The first thing in the AM send her on a flight
Sim, estou em um momento selvagem, mano
Yeah, I'm on savage time nigga
Estou em um momento selvagem
I′m on savage time
Estou no horário da catraca
I'm on ratchet time
Eu vou esmagá-la, ela está tão fora de si
I′m gon' smash her she so outta pocket
Vou esmagá-la, mas ela fotocopiou
I′m gon' smash her but she photocopied
Eu passei por ela tipo "oh vadia, eu sou ele"
I passed her off like "oh bitch I'm him"
Estou vendo como ela está agindo em um grama
I′m seeing the way she actin′ on a gram
Você está deturpando quem eu sou
You misrepresenting who I am
Ah, espera aí
Oh, hold up
Esse photoshop me deixou nervoso
That photoshop making me nervous
Eu te disse o que está me deixando nervoso
I told you what's making me nervous
Eu sei que você não vai salvar essa buceta
I know you ain′t saving that pussy
Você sabe que alguém toca nessa buceta
You know somebody play in that pussy
E está tudo bem, está tudo bem
And it's o, it′s okay though
Eu tenho amor por todos os meus manos que têm amor por mim
I got love for all my niggas who got love for me
Tenho bloods, crips e GDs na minha árvore genealógica
I got bloods, crips, and GDs in my family tree
E onde quer que eu vá, os vice-lordes estão comigo
And everywhere I go them vice lords with me
Você não quer nenhuma estática, nós apenas estabelecemos essas coisas
You don't want no static we just got these things established
Cadelas de cabeça de boneca, elas simplesmente destroem automáticos
Bobble head bitches, they just smash automatic
Sua mãezinha está sem dinheiro sabendo que eu sou um selvagem
Your baby-momma outta pocket knowing I′m a savage
Eu te disse que não te dou a droga
I told you I don't give you the dope
Eu te disse que não te dou essa droga
I told you I don't give you that dope
Vocês, manos, não existem, nós comemos filé mignon
You niggas don′t exist we eat filet mignon
Enlouqueça com sua cadela, ela tenta passar a noite
Go brazy with your bitch she try to stay the night
A primeira coisa que ela faz pela manhã é pegar um voo
The first thing in the AM send her on a flight
Sim, estou em um momento selvagem, mano
Yeah, I′m on savage time nigga
Estou em um momento selvagem
I'm on savage time
Estou no horário da catraca
I′m on ratchet time
Eu vou esmagá-la, ela está tão fora de si
I'm gon′ smash her she so outta pocket
Vou esmagá-la, mas ela fotocopiou
I'm gon′ smash her but she photocopied
