Translate to
Sí
Yeah
Estaba tratando de decirte que estés tranquilo.
I was tryin′ to tell you, be cool
Porque nunca quiero verte pasar por eso
'Cause I ain′t never wanna see you goin' through it
Ya ni siquiera tuve que hacer trampa porque lo hacía con demasiada fluidez.
I ain't even have to trap no more ′cause I was doing it too fluently
Me dije a mí mismo que nunca robaría a nadie y luego terminaría haciéndolo.
I told myself I would never rob nobody and then end up doin′ it
(¿Quién es, Trell?)
(Who dat, Trell?)
Salí del bloque, me asignaron con demonios.
Came off the block, I was posted with demons
No has hecho la mierda que yo hice
You ain't did the shit I did
Salí del bloque, me asignaron con demonios.
Came off the block, I was posted with demons
No has hecho la mierda que yo hice
You ain′t did the shit I did
Salí del bloque, me asignaron con demonios.
Came off the block, I was posted with demons
No has hecho la mierda que yo hice
You ain't did the shit I did
Salí del bloque, me asignaron con demonios.
Came off the block, I was posted with demons
No has hecho la mierda que yo hice
You ain′t did the shit I did
Toda esta droga que vendí
All this dope I sold
Le cuento a mi vida real que irás a comprarme un fantasma.
I tell my real life, finna go cop me a Ghost
Ya estaba por delante de la ola
I was already ahead of the wave
Ahora tengo que salir y comprarme un barco.
Now I gotta go out and buy me a boat
Un negro rico se folla a la perra más mala
Rich nigga fuckin' on the baddest bitch
Todavía me cojo a una perra normal
I still fuck an average bitch
Estoy en una mierda salvaje
I be on some savage shit
Lo corrí con esta mierda de rap
Ran it up with this rappin′ shit
Estoy prostituyendo casualmente a estas perras
I'm casually pimpin' these bitches
Me importa un carajo si la perra es católica
I don′t give a fuck if the bitch is Catholic
No me importa nada
I give zero fucks
Puedes adorar al diablo, perra, solo déjame estos ladrillos
You can worship the devil, bitch, just drop me these bricks
Me quedé con la hija del predicador.
I got the preacher′s daughter
Vendiendo coño, perra me hará rico
Sellin' pussy, bitch gon′ make me rich
Puede que me haya follado a la pequeña tonta por la fuerza
I might've fucked the lil′ thot on the strength
O porque era tarde y un negro estaba encendido (woah)
Or because it was late and a nigga was lit (Woah)
Salí del bloque, simplemente me habían asignado.
Came off the block, I was just posted up
Con todos los demonios e hice lo que hice
With all the demons and did what I did
Codeína, Wock', Glock de plástico
Codeine, Wock', plastic Glock
Me bajo la blusa y me detengo ante un policía (Skrrt)
Drop my top, pull off on a cop (Skrrt)
Rompió un bloque y quedó en una roca
Broke a block, down to rock
Perturbando la paz, como si fuera Chris
Disturbin′ the peace like I'm Chris
No soy un negro callejero promedio, deja de alardear
I'm not an average street nigga, stop frontin′
Poniéndote diamantes, perra
Puttin′ diamonds on you, bitch
Codeína, Wock', Glock de plástico
Codeine, Wock', plastic Glock
Maté la caja, me quedé con la parte superior descuidada
Killed the box, got sloppy top
Acabo de mojar a este negro, perra
I just wet this nigga, bitch
Codeína, Wock', Glock de plástico
Codeine, Wock′, plastic Glock
Rompió un bloque y quedó en una roca
Broke a block, down to rock
Perturbando la paz, como si fuera Chris
Disturbin' the peace, like I′m Chris
Salí del bloque, me asignaron con demonios.
Came off the block, I was posted with demons
No has hecho la mierda que yo hice
You ain't did the shit I did
Salí del bloque, me asignaron con demonios.
Came off the block, I was posted with demons
No has hecho la mierda que yo hice
You ain′t did the shit I did
Salí del bloque, me asignaron con demonios.
Came off the block, I was posted with demons
No has hecho la mierda que yo hice
You ain't did the shit I did
Salí del bloque, me asignaron con demonios.
Came off the block, I was posted with demons
Toda esta droga que vendí
All this dope I sold
Le cuento a mi vida real que irás a comprarme un fantasma.
I tell my real life, finna go cop me a Ghost
Ya estaba por delante de la ola
I was already ahead of the wave
Ahora tengo que salir y comprarme un barco.
Now I gotta go out and buy me a boat
Un negro rico se folla a la perra más mala
Rich nigga fuckin' on the baddest bitch
Todavía me cojo a una perra normal
I still fuck an average bitch
Estoy en una mierda salvaje
I be on some savage shit
Lo corrí con esta mierda de rap
Ran it up with this rappin′ shit
Nunca podré olvidar cuando me moría de hambre, esa mierda me enfermaba.
I can′t never forget when I was starvin', that shit make me sick
No me importaría si nunca volviera a ver tu cara, perra loca.
I wouldn′t care if I never seened your face again, you crazy bitch
Con todo este hielo, se puede ver a través del tinte cuando solo está tres por ciento.
All this ice on, you can see through tint when it's just three percent
Negro y piedra, mis diamantes puestos, Sylvester Stallone
Black and stone, my diamonds on, Sylvester Stallone
Diamantes de Sylvester Stallone, sí
Sylvester Stallone diamonds, yeah
No, estos no son los diamantes equivocados
No, these not the wrong diamonds
Diamantes de Sylvester Stallone, sí
Sylvester Stallone diamonds, yeah
No, estos no son los diamantes equivocados
No, these not the wrong diamonds
(Estos no son los diamantes equivocados)
(These not the wrong diamonds)
Puedes verlo con tus propios ojos.
You can see with your eyes on your own
Ya he ido contra viento y marea antes
I done went against odds before
Lo hacen, lo toman, ven lo incorrecto
Makin′ it, takin' it, they see the wrong
Si las calles no te matan primero, negro
If the streets don′t kill you first, nigga
Te hará fuerte
It's gon' make you strong
Ya salí de lo sucio, negro.
I done came from out the dirty, nigga
Enterró el dinero en el suelo
Buried the money in the floor
Tengo bastidores en mí y estoy congelado
I got racks on me and I′m froze
Llevando cadenas de tenis, putas
Rockin′ tennis chains on you hoes
Salí del bloque, me asignaron con demonios.
Came off the block, I was posted with demons
No has hecho la mierda que yo hice
You ain't did the shit I did
Salí del bloque, me asignaron con demonios.
Came off the block, I was posted with demons
No has hecho la mierda que yo hice
You ain′t did the shit I did
Salí del bloque, me asignaron con demonios.
Came off the block, I was posted with demons
No has hecho la mierda que yo hice
You ain't did the shit I did
Salí del bloque, me destinaron a-
Came off the block, I was posted with-
No has hecho la mierda que yo hice
You ain′t did the shit I did
