Program French translation

Future

Translate to

Nous avons acheté pour gagner si gros
We bought to win so big
Parlons d'argent hydraulique, ouais
Talkin′ 'bout hydraulic money, yeah

l'argent arrive
Money comin′ in
Dites moi quel est le programme
Tell me what's the program
25 nuits de kush
Twenty-five nights of kush
Ouais, viens avec le programme
Yeah, get with the program
Chérie veut cette vague
Shawty want that wave
Possèdez le programme
Get the program
Chérie veut cette vague
Shawty want that wave
Quel est le programme
What's the program
Jeter a travers le yay
Throwing through the yay
Quel est le programme
What′s the program
Enfoncer le chèque
Fucking up the check
Quel est le programme
What′s the program
Je viens de soufler un sac
I just blowed a bag
Quel est le programme
What's the program
Je suis juste allé faire du shopping
I just went shopping
Quel est le programme
What′s the program

Obama sur ma ligne
Obama on my line
Quel est le programme
What's the program
Tu sais je m'en fou
You know I don′t give a damn
Quel est le programme
What's the program
(…)
I [?]
(…)
That′s the program
(…)
My lingo far away
(…)
That's the program
(…)
Different color bags
(…)
That's the program
(…)
I don′t fuck with swag
(…)
That′s the program
(…)
Too much damn charisma
(…)
But what's the program
(…)
Sizzle, that′s my nigga
(…)
What's the program
(…)
Choppers and them AR′s
(…)
That's the program
(…)
AR with the nuts
(…)
That′s the program
(…)
Extendo FN
(…)
That's the program
(…)
Money best friend
(…)
That's my program

C'est le programme
Fucking up the check
Mon jargon loin
What′s the program
C'est le programme
I just blowed a bag
Sacs de couleur différente
What′s the program
C'est le programme
I just went shopping
Je ne fais pas le con avec le butin
What's the program
C'est le programme
Shawty want that wave
Trop de charisme
What′s the program
Mais quel est le programme
Married to this money
Sizzle, c'est mon negro
What's the program
Quel est le programme
Married to this trap
(…)
What′s the program
(…)
Married to this trap
(…)
What's the program
(…)
Let′s get married to the trap
(…)
What's the program

C'est le programme
My BFF that cash
(…)
That's the program
(…)
My BFF that cash
(…)
That′s the program

C'est le programme
Every nigga ′round me a gangbanger
(…)
Ain't hollywood bitch
(…)
I′m too famous
(…)
Never talk to the pink paranoia, fuck
(…)
I just popped six xans and a quaalude
(…)
Shawty gave me head on that adderall
(…)
G-wagons and Rovers, yeah I bought it for her
(…)
Metro told me hit them with the slow flow
(…)
Sizzle in the cut with the fo-fo
(…)
Lot of money make a bitch evil
(…)
That's why I gotta keep a desert eagle

C'est le programme
Fucking up the check
l'argent mon meilleur ami
What′s the program
C'est mon programme
I just blowed a bag
(…)
What's the program
(…)
I just went shopping
(…)
What′s the program
(…)
Shawty want that wave
(…)
What's the program
(…)
Married to this money
(…)
What's the program
(…)
Married to this trap
(…)
What′s the program
(…)
Married to the trap
(…)
What′s the program
(…)
Married to the trap
(…)
What's the program

Enfoncer le chèque
(…)
Quel est le programme
(…)
Je viens de soufler un sac
(…)
Quel est le programme
(…)
Je suis juste allé faire du shopping
(…)
Quel est le programme
(…)
Chérie veut cette vague
(…)
Quel est le programme
(…)
Marié a cet argent
(…)
Quel est le programme
(…)
Marié a cette trap (musique)
(…)
Quel est le programme
(…)
Marié a cette trap (musique)
(…)
Quel est le programme
(…)
Marions nous a la trap
(…)
Quel est le programme
(…)

Mon BFF cet argent
(…)
C'est le programme
(…)
Mon BFF cet argent
(…)
C'est le programme
(…)

Tous les negros autour de moi, un gang-bang
(…)
Est ce pas la pute hollywoodienne
(…)
Je suis trop célèbre
(…)
Ne parlez jamais a la paranoïa rose
(…)

Chérie m'a donné la tête sur cet additionneur
(…)
G-wagons et Range Rovers, ouais je les ai acheté pour elle
(…)
Métro (Boomin) m'a dit frappe les avec ce son lent
(…)
Sizzle dans la coupe avec le fo-fo
(…)
Beaucoup d'argent fait mal à une pute
(…)
C'est pourquoi je dois garder un desert eagle ( une arme)
(…)

Enfoncer le chèque
(…)
Quel est le programme
(…)
Je viens de soufler un sac
(…)
Quel est le programme
(…)
Je suis juste allé faire du shopping
(…)
Quel est le programme
(…)
Chérie veut cette vague
(…)
Quel est le programme
(…)
Marié a cet argent
(…)
Quel est le programme
(…)
Marié a cette trap (musique)
(…)
Quel est le programme
(…)
Marié a la trap (musique)
(…)
Quel est le programme
(…)
Marié a la trap (musique)
(…)
Quel est le programme
(…)

Powered by musixmatch